It should be. It cost me 2 grand. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون كذلك لقد كلفني مبلغ ألفين دولار |
It cost me my youth, my beauty. My mother warned me she would punish me with the curse of ugliness if I ever lost them. | Open Subtitles | لقد كلفني شبابي وجمالي، وأمي حذرتني بإنها ستعاقبني بلعنة القبح إذا فقدتهم تماماً. |
It cost me a ridiculous amount of money. Rather put me in a hole. | Open Subtitles | انها كلفتني الكثير من المال وقد وضعتني في مأزق |
Even though It cost me my job, I'd do it again. | Open Subtitles | رغم أنّها كلفتني وظيفتي، سأفعلها مرة أخرى. |
And I argued with him. It cost me a black eye. | Open Subtitles | و تجادلتُ معهُ حينها و كلفني ذلك كدمة زرقاء على عيني |
Last time I had my johnson pulled that good, It cost me $5. | Open Subtitles | في آخر مرة فعلت هذا كلفني الأمر خمس دولارات |
It cost me a fortune since it's so last minute. | Open Subtitles | لقد كلّفتني الكثير بما أنني لم أحجز إلا في آخر لحظة. |
And all It cost me was an island in the South Pacific. | Open Subtitles | ولم يكلفني شيء سوى جزيرة بجنوب المحيط الهادي. |
Yeah, It cost me a pretty penny, but, uh, got me out of a whopper of a fight, huh? | Open Subtitles | أجل ، لقد كلفني الكثير .. و لكن أخرجني من معركة هائلة ؟ |
It cost me too much. - What did it cost you? | Open Subtitles | لأنني اكتفيت من ولائك هذا , لقد كلفني الكثير |
That was a bogus fight. - It cost me my last robot. - Just listen to us. | Open Subtitles | لن أدفع لقد كان هذا قتالا مجنونا لقد كلفني روبوتي الأخير |
It cost me plenty to get you out of that dark dungeon. | Open Subtitles | لقد كلفني الكثير كي اخرجك من القبو المظلم |
That bunk locked up my engine. It cost me three grand. | Open Subtitles | ذلك الاحمق أفسد محركي لقد كلفني ثلاثة آلاف |
Well, It cost me 20 euros which, by the way, we were to split between 3. | Open Subtitles | حسنا لقد كلفتني 20 يورو للواحده و ايضا, يجب ان نقسم بين الثلاثه. |
It cost me a fortune to have it repair, and now I just have to start over! | Open Subtitles | كلفتني ثرة لتصليحها والآن يجب أن ابدأ من جديد |
And even though it hadn't cost me a dime, It cost me stuff a whole lot more important than money. | Open Subtitles | وبالرغم من علمي بأن المقامرة لم تكلفني مالاً ولكنها كلفتني أموراً أهم من المال |
How much It cost me to hook you up in the worst school | Open Subtitles | كم كلفني ذلك لربط ما يصل في أسوأ المدرسة |
Now, if you don't mind, It cost me 50 bucks to get Colonel Dinh to get... a military escort so I can get out of here. | Open Subtitles | إن كنت لا تمانع، لقد كلفني الأمر 50 دولاراً لأحضر الكولونيل دين مع وجود الحامية العسكرية لأستطيع الخروج من هنا |
And It cost me a pretty penny. | Open Subtitles | وقد كلّفتني الكثير |
Listen, what would It cost me to pick my first opponent? | Open Subtitles | ما الذي يكلفني حتى أحصل على منافسي الأول |
Whether It cost me or not, you know that. | Open Subtitles | سواء كلفني هذا أم لا أنت تعرف ذلك |
What will It cost me? | Open Subtitles | ماذا سيكلفني ذلك ؟ |
I caught her in the Walker ranch twice. It cost me plenty to fix that fence. | Open Subtitles | وجتها فى مزرعه عائلة الووكر و كلفنى الكثير لاصلاح الاسوار |
It cost me $12,000, and on the second day, | Open Subtitles | كلّفَني ذلك اثنا عشر ألف دولار وفي اليومِ الثانيِ، |
So if It cost me a car to remember that every time I seyou in it, | Open Subtitles | اذا كانت ستكلفني سيارة لكي اتذكر هذا كل مرة |
Yeah, it was, but it was also a mistake and It cost me a spot on the team so you should be thrilled. | Open Subtitles | نعم كانت كذلك, لكنها كانت غلطة أيضاً وكلفتني مكاني في الفريق لذلك يجب أن تكون فرِحاً |
Tell me about it. I used to play in this really tight band when I lived in Chicago and one night we opened up for the Melvins and I busted that thing right on stage and It cost me $800 just to get it fixed. | Open Subtitles | لقد لعبت بة شيكاغو وقد كسرتة وكلفنى 800دولار لاصلاحة فقط |
And It cost me everything- my friends,my husband,my boys. | Open Subtitles | و الخيانة . . و هذا كلفني كل شئ أصدقائي و زوجي و أبنائي |