ويكيبيديا

    "it for consideration" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عليها للنظر فيها
        
    • اللجنة للنظر فيها
        
    • المجلس للنظر فيه
        
    • عليها لتنظر فيها
        
    The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. UN إعلام الأعضاء يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون تأخير بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها.
    The SecretaryGeneral shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration. UN يكون الأمين العام مسؤولا عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها.
    The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. UN المادة ٦٢ يكون اﻷمين العام مسؤولا عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها. المادة٧٢
    The Secretary-General shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض على اللجنة للنظر فيها.
    The SecretaryGeneral shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون تأخير بأي مسائل قد تعرض على اللجنة للنظر فيها.
    It also decided that the United Nations programme in public administration should from time to time be reviewed by a meeting of experts and that the report of the meeting should be submitted to it for consideration. UN كما قرر أن يقوم اجتماع للخبراء، من وقت لآخر، باستعراض برنامج الأمم المتحدة في ميدان الإدارة العامة وأن يقدم التقرير المتعلق بالاجتماع إلى المجلس للنظر فيه.
    The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. UN المادة ٦٢ يكون اﻷمين العام مسؤولا عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها. المادة٧٢
    The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. UN يكون الأمين العام مسؤولا عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها.
    The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. UN يكون الأمين العام مسؤولا عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها.
    The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها.
    The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. UN المادة 26 يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها.
    The SecretaryGeneral shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration. UN يكون الأمين العام مسؤولا عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها.
    The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها.
    The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها.
    The SecretaryGeneral shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن إحاطة أعضاء اللجنة علماً دون تأخير بأي من المسائل الجائز عرضها عليها للنظر فيها.
    The Secretary-General shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض على اللجنة للنظر فيها.
    The Secretary-General shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض على اللجنة للنظر فيها.
    The Secretary-General shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration. UN الأمين العام مسؤول عن المداومة على إعلام أعضاء اللجنة بأية مسائل قد تعرض على اللجنة للنظر فيها.
    The Secretary-General shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض على اللجنة للنظر فيها.
    It also decided that the United Nations programme in public administration should from time to time be reviewed by a meeting of experts and that the report of the meeting should be submitted to it for consideration. UN كما قرر أن يستعرض اجتماع للخبراء برنامج اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹدارة العامة وأن يقدم التقرير المتعلق بالاجتماع إلى المجلس للنظر فيه.
    As regards trade unions, the case-law of the European Court of Human Rights has already enshrined the principle by enabling them to submit to it for consideration a collective labour conflict. UN وفيما يخص النقابات، هناك حكم صادر عن المحكمة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان يكرس بالفعل هذا المبدأ مجيزا لها عرض أي منازعة عمل جماعية عليها لتنظر فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد