The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. | UN | إعلام الأعضاء يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون تأخير بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها. |
The SecretaryGeneral shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration. | UN | يكون الأمين العام مسؤولا عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها. |
The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. | UN | المادة ٦٢ يكون اﻷمين العام مسؤولا عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها. المادة٧٢ |
The Secretary-General shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض على اللجنة للنظر فيها. |
The SecretaryGeneral shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون تأخير بأي مسائل قد تعرض على اللجنة للنظر فيها. |
It also decided that the United Nations programme in public administration should from time to time be reviewed by a meeting of experts and that the report of the meeting should be submitted to it for consideration. | UN | كما قرر أن يقوم اجتماع للخبراء، من وقت لآخر، باستعراض برنامج الأمم المتحدة في ميدان الإدارة العامة وأن يقدم التقرير المتعلق بالاجتماع إلى المجلس للنظر فيه. |
The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. | UN | المادة ٦٢ يكون اﻷمين العام مسؤولا عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها. المادة٧٢ |
The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. | UN | يكون الأمين العام مسؤولا عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها. |
The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. | UN | يكون الأمين العام مسؤولا عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها. |
The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها. |
The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. | UN | المادة 26 يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها. |
The SecretaryGeneral shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration. | UN | يكون الأمين العام مسؤولا عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها. |
The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها. |
The Secretary-General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد تُعرض عليها للنظر فيها. |
The SecretaryGeneral shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن إحاطة أعضاء اللجنة علماً دون تأخير بأي من المسائل الجائز عرضها عليها للنظر فيها. |
The Secretary-General shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض على اللجنة للنظر فيها. |
The Secretary-General shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض على اللجنة للنظر فيها. |
The Secretary-General shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration. | UN | الأمين العام مسؤول عن المداومة على إعلام أعضاء اللجنة بأية مسائل قد تعرض على اللجنة للنظر فيها. |
The Secretary-General shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض على اللجنة للنظر فيها. |
It also decided that the United Nations programme in public administration should from time to time be reviewed by a meeting of experts and that the report of the meeting should be submitted to it for consideration. | UN | كما قرر أن يستعرض اجتماع للخبراء برنامج اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹدارة العامة وأن يقدم التقرير المتعلق بالاجتماع إلى المجلس للنظر فيه. |
As regards trade unions, the case-law of the European Court of Human Rights has already enshrined the principle by enabling them to submit to it for consideration a collective labour conflict. | UN | وفيما يخص النقابات، هناك حكم صادر عن المحكمة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان يكرس بالفعل هذا المبدأ مجيزا لها عرض أي منازعة عمل جماعية عليها لتنظر فيها. |