If I'm gonna expand my chapter, he's gonna need to hear it from me before one of his crew finds out first. | Open Subtitles | انه إذا كنت أريد أن أوسع نشاطاتي يجب أن يسمع ذلك مني قبل أن يكتشف أحد رجاله ذلك |
I'm a concerned father who only wants a better life for his family, and you monsters want to tear it from me. | Open Subtitles | إنني أب قلق على اولاد, ولا يريد سوى حياة كريمة لعائلته . وانتم أيها الوحوش, تريدون إنتزاع ذلك مني |
Yeah, you weren't ready, but you wouldn't hear it from me. | Open Subtitles | أجل، لم تكوني جاهزة لكنك ما كنت ستقبلين هذا مني |
Yeah, well, like I said, I want you to hear it from me. | Open Subtitles | نعم، حسناً كما كنت أقول، أردتك أن تسمع الأمر مني. |
Yeah, they got all of it and you didn't hear it from me. | Open Subtitles | أجل, لقد قضوا عليها جميعاً وأنت لم تسمع ذلك مني |
I missed those free throws in the semifinals on purpose, and I just wanted you to hear it from me before I held a press conference tomorrow. | Open Subtitles | لقد فوت ثلاث رميات بالنهائي بشكل مقصود ورغبت بأن تسمع ذلك مني قبل أن أعلنه باالمؤتمر غداّ |
One day, I'll be protecting my beach and some pumped-up mongrel wants to take it from me. | Open Subtitles | يوماً ما أحمي الشاطئ وأحد الأغبياء يريد أخذ ذلك مني |
Anyway,there's a chance that some of this may wind up in the paper, so I wanted you to hear it from me first. | Open Subtitles | على أية حال, هناك فرصة أن يظهر شيء عن ذلك في الصحف فأردت أن تسمعوا ذلك مني أولاَ |
I was just being stupid. Take it from me, that thing you got there is a blessing. | Open Subtitles | لقد كنت اتصرف كالأحمق ،خذ ذلك مني ذلك الشيء الذي تملكه يعد نعمة |
Anyway, I thought you should hear it from me because I'm the one who hired you. | Open Subtitles | على أي حال، ظننت أنكما من الأفضل أن تسمعا ذلك مني. لأنني من عينكما. |
Okay, I know you don't recognize it, having never seen it from me before, but this is genuine. | Open Subtitles | حسنا انا اعرف انك لاتعرف هذا لم تري ابدا هذا مني من قبل لكن هذا صادق |
I wish I could have just said yes when you asked me, but, anyway, I wanted you to hear it from me. | Open Subtitles | أتمنى لو إستطعتُ الموافقه ،عندما طلبت مني فحسب لكن على أيّ حال، أردتك أن تسمع هذا مني |
The Seven-Four is corrupt. You didn't hear it from me. | Open Subtitles | السابع و الرابع هم الفاسدين أنت لم تسمع هذا مني |
And I thought that it would be best if you heard it from me first. | Open Subtitles | و أعتقدت بأنه من الأفضل لو سمعت الأمر مني أولاً. |
If Gyu Man really did it... you shouldn't hide it from me. | Open Subtitles | إذا كان غيو مان فعل ذلك حقا فلا تخفِ الأمر عني |
Otherwise, I would have found out that she tried to bribe witnesses and you kept it from me. | Open Subtitles | من ناحية أخرى، لقد اكتشفت بأنّها قامت برشوة بعض الشهود .. وأنت قمت بإخفاء ذلك عني |
Yeah, well, I don't know whether he gets it from me or I get it from him sometimes. | Open Subtitles | أجل، حسناً لا أعرف ما إن كان يحصل عليه مني أم أني أحصل ذلك منه أحياناً |
I'm really sorry for what I'm about to say, and I want you to know that I'm not trying to be mean, but I think that you should hear it from me. | Open Subtitles | آسفة حقًا على ما سأقوله، وأريدكِ أن تعلمي أنني لا أحاول أن أكون حقيرة، لكنني أظن أن عليك سماع هذا منّي. |
And you hung out with my ex-wife and some other guy, and you kept it from me. | Open Subtitles | وأنت علقت بها مع زملائي زوجته السابقة وبعض الرجل الآخر، وكنت أبقى من لي. |
So if this firm is getting inside information from Pearson Specter, they're not getting it from me. | Open Subtitles | لذا لو كانت هذه الشركة تحصل على معلومات من "بيرسون سبيكتر" فهم لم يحصلون .عليها مني |
I wanted you and your company to hear it from me first. | Open Subtitles | أردتك أنت وشركتك أنت تسمعي الخبر مني أولا. |
You lied about it, you tried to hide it from me, and then I found out. | Open Subtitles | كذبت علي وحاولت انك تخفي الموضوع عني ثم عرفت. ليست بتلك السهولة، أندي |
And she kept it from me the whole time. | Open Subtitles | وقد أخفت الأمر عنّي طيلة الوقت |
And take it from me, girlfriend, you need some fun. | Open Subtitles | واسمعي الأمر منّي أيّتها الصديقة، أنتِ بحاجة إلى بعض المرح. |
At any rate, I thought you should hear it from me. | Open Subtitles | في كلا الأحوال، ظننت أنه يجب أن تسمع الخبر منّي. |
You didn't get it from me. | Open Subtitles | أنتِ لم تحصلى عليها منى |