ويكيبيديا

    "it is also noted" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويلاحظ أيضا
        
    • ويلاحظ أيضاً
        
    • ولوحظ أيضا
        
    • وتجدر الإشارة أيضا إلى
        
    • ولوحظ أيضاً
        
    • ويشار أيضا إلى
        
    • ويُلاحظ أيضاً
        
    • ويلاحظ كذلك
        
    • كما أنها تلاحظ أيضا
        
    • كما تلاحظ
        
    • من الملاحظ أيضا
        
    • ومن الملاحظ أيضا
        
    • ويُلاحظ أيضا
        
    • كما يلاحَظ
        
    it is also noted that these matters involve the issues of sovereignty, the right to self-determination and citizen's rights under national constitutions. UN ويلاحظ أيضا أن هذه الأمور تنطوي على مسائل تتعلق بالسيادة، وحق تقرير المصير وحقوق المواطنين بموجب الدساتير الوطنية.
    it is also noted that in most countries of the region, forestry's share of Gross Domestic Product (GDP) is rather low. UN ويلاحظ أيضا أنه في معظم بلدان المنطقة، تتسم مساهمة منتجات الأحراج في الناتج المحلي الإجمالي بالانخفاض إلى حد ما.
    it is also noted that among the valid postal addresses, 10.3 per cent are generic, that is, shared by at least two experts. UN ويلاحظ أيضاً أن ١٠.٣ في المائة من العناوين البريدية الصالحة هي عناوين عامة، أي عناوين يتقاسمها ما لا يقل عن خبيرين.
    it is also noted that the administrative instruction that provides guidance on drafting such documents has not been revised since 1987. UN ولوحظ أيضا أن التعليمات الإدارية التي توفر توجيهات بشأن صياغة تلك الوثائق لم تُنقح منذ عام 1987.
    it is also noted that, while a budget report has been prepared for UNMIS, the future of the Mission is dependent on consideration of the Security Council following the referendums on the Sudan. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أنه وإن كان تقرير الميزانية المتعلق ببعثة الأمم المتحدة في السودان قد أُعد، فإن مستقبل البعثة يتوقف على نظر مجلس الأمن في المسألة بعد إجراء الاستفتاءات بشأن السودان.
    it is also noted that adults now comprise the majority of NAs. UN ولوحظ أيضاً أن البالغين يشملون الآن غالبية الوافدين الجدد.
    it is also noted that the value of welfare and recreation is not limited to its impact in preventing misconduct. UN ويشار أيضا إلى أن الحاجة إلى الترفيه والاستجمام لا تنحصر في أثرها على منع سوء السلوك.
    11. it is also noted that some countries have developed reforms leading to more market-oriented economies. UN 11- ويُلاحظ أيضاً أن بعض البلدان قد اعتمدت إصلاحات مفضية إلى نظم اقتصادية أكثر توجهاً نحو السوق.
    it is also noted that the elimination of the possibility of applying an indeterminate sentence on juveniles has been taken into account in the context of this reform. UN ويلاحظ أيضا أن استبعاد احتمال تطبيق عقوبة غير محددة على اﻷحداث، مأخوذ في الحسبان في سياق هذا اﻹصلاح.
    it is also noted that the Russian Federation is a large multi-ethnic and multicultural society. UN ويلاحظ أيضا أن الاتحاد الروسي مجتمع كبير متعدد اﻷعراق ومتعدد الثقافات.
    it is also noted that the Police Academy has for several years included human rights in its curricula. UN ويلاحظ أيضا أن أكاديمية الشرطة قد أدرجت منذ عدة سنوات حقوق اﻹنسان في برامجها الدراسية.
    it is also noted that aquifers to be monitored are ones that are being utilized. UN ويلاحظ أيضاً أن طبقات المياه الجوفية التي يتعين رصدها هي تلك الطبقات التي يجري الانتفاع بها.
    it is also noted that the elimination of the possibility of applying an indeterminate sentence on juveniles has been taken into account in the context of this reform. UN ويلاحظ أيضاً أن استبعاد احتمال تطبيق عقوبة غير محددة على اﻷحداث، مأخوذ في الحسبان في سياق هذا الاصلاح.
    it is also noted that in some countries, such as Cambodia, more casualties occurred from AVMs than from APMs. UN ويلاحظ أيضاً أن الألغام المضادة للمركبات تتسبب في بعض البلدان ككمبوديا بعدد أكبر من الإصابات مقارنة بالألغام المضادة للأفراد.
    it is also noted that almost all of the substantive programmes of the Organization fell within the eight priorities that were designated for the medium-term plan for those two periods. UN ولوحظ أيضا أن ما يكاد يكون جميع البرامج الفنية للمنظمة يندرج ضمن الأولويات التي تم تحديدها للخطة المتوسطة الأجل بالنسبة للفترتين السابقتين.
    it is also noted with appreciation that, under the Constitution of the State party, international obligations, including the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, prevail over national law. UN ولوحظ أيضا مع التقدير أن دستور الدولة الطرف ينص على أن الالتزامات الدولية، بما في ذلك الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، تجب القانون الوطني.
    it is also noted that the implementation of the Abuja Declaration of April 2001, in which African leaders pledged to devote 15 per cent of their national budgets to health and AIDS control, is not yet fully effective. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أن إعلان أبوجا الصادر في نيسان/أبريل 2001 والذي تعهد فيه الزعماء الأفريقيون بتخصيص نسبة 15 في المائة من ميزانياتهم الوطنية للصحة ومكافحة الإيدز، لم ينفذ بالكامل بعد.
    it is also noted that resources required would be identified at the workplan level. UN ولوحظ أيضاً أن الموارد اللازمة تُحدَّد على مستوى خطة العمل.
    it is also noted that a decline in pre-school education has been recorded in recent years. UN ويشار أيضا إلى أنه سُجﱢل في السنوات اﻷخيرة انخفاض في التعليم السابق على الالتحاق بالمدارس.
    it is also noted that there are many cases of joint mechanisms established by local governments along the border. UN ويُلاحظ أيضاً أن هناك العديد من حالات الآليات المشتركة المنشأة من قِبَل الحكومات المحلية على امتداد الحدود().
    it is also noted that, where Governments have claimed interaction with and participation of civil society in State initiatives on human rights, these initiatives have seldom resulted in civil society recommendations being reflected in any policy or legislative outcome. UN ويلاحظ كذلك أنه في الحالات التي تدعي فيها الحكومات وجود تفاعل ومشاركة مع المجتمع المدني في مبادرات الدولة بشأن حقوق الإنسان، يندر أن تؤدي هذه المبادرات إلى إبراز توصيات المجتمع المدني لكي تتجلى في أي نتائج سياسية أو تشريعية.
    it is also noted with satisfaction that Morocco has submitted a core document (HRI/CORE/1/Add.23) containing useful information of a general character and that the report under consideration contains replies of the Government to the comments made by the Committee on the eighth periodic report of Morocco, which was considered in 1988. UN كما أنها تلاحظ أيضا مع الارتياح أن المغرب قد قدم وثيقة أساسية )HRI/CORE/1/Add.23( تحتوي على معلومات مفيدة ذات طابع عام وأن التقرير قيد النظر يتضمن ردود الحكومة على تعليقات اللجنة على التقرير الدوري الثامن للمغرب، وهو التقرير الذي نُظر في عام ١٩٨٨.
    it is also noted with concern that the State party's cost-sharing policy has limited access to basic health care, especially for poor families. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق أن السياسة التي اتبعتها الدولة الطرف في تقاسم التكاليف أدت إلى الحد من إمكانية الوصول إلى الرعاية الصحية الأساسية، لا سيما بالنسبة للأسر الفقيرة.
    In this regard, it is also noted that no retroactive adjustment is proposed to be made to the salaries of members of ICJ to offset fluctuations in the value of the United States dollar against the guilder. UN وفي هذا الصدد، من الملاحظ أيضا أنه ليس من المقترح التسوية بأثر رجعي لمرتبات أعضاء محكمة العدل الدولية لتعويض التقلبات في قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل الغيلدر.
    it is also noted that Finland is facing difficulties in the current period of structural change and economic recession. UN ومن الملاحظ أيضا أن فنلندا تواجه صعوبات في هذه الفترة من التغيير الهيكلي والانكماش الاقتصادي.
    it is also noted with satisfaction that a parliamentary group has been mandated to investigate human rights and international humanitarian law violations in the Chechen conflict. UN ويُلاحظ أيضا مع الارتياح أن فريقا نيابيا قد كلف بالتحقيق فيما ارتكب في نزاع الشيشان من انتهاكات لحقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني الدولي.
    it is also noted that economic and financial instruments are used to stimulate rational management of natural resources. UN كما يلاحَظ استعمال وسائل اقتصادية ومالية للحث على إدارة عقلانية للموارد الطبيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد