Why take it out on my family, I can pay you back! | Open Subtitles | الذي يسيئُ بدون ذنب إلى عائلتِي، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَنتقمَ منك! |
I certainly never took it out on my dad. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد ما أسأت بدون ذنب إلى أبّي. |
I didn't mean to take it out on you. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْنِ الإسَاْءة بدون ذنب إليك. |
Don't take it out on the rest of us that Thomas Shaw makes the CIA look stupid. | Open Subtitles | لا تأخذ بها على بقية منا أن توماس شو يجعل وكالة المخابرات المركزية تبدو غبية. |
And now, various kids have started to do it out on the highway. | Open Subtitles | والآن، وقد بدأت العديد الاطفال للقيام بها على الطريق السريع. |
Jack, stop taking it out on those old-timey writing sticks. | Open Subtitles | جاك، توقف عن التنفيس عن غضبك على هذه الأقلام البائسة |
And taking it out on the weird kid will not help that little kid in there. | Open Subtitles | ويُسِؤن بدون ذنب الى ذلك الطفل ولم تكن قادراً على مساعدة ذلك الطفل في ذلك الحين |
I know that I've been stressed about work and everything, lately and I've probably been taking it out on you. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني عِنْدي شُدّدَ عن الوظائف وكُلّ شيء، مؤخراً وأنا كُنْتُ من المحتمل إسَاْءة بدون ذنب إليك. |
But you can't take it out on Malia. | Open Subtitles | لَكنَّك لا تَستطيعُ أسئْ بدون ذنب إلى ماليا. |
Man! Don't take it out on me because you got your ass chewed. | Open Subtitles | لاتسيء لي بدون ذنب لأنّك حصلت على توبيخ. |
Don't take it out on me just'cause you finally had a fit of conscience. | Open Subtitles | لاتسيء لي بدون ذنب فقط بسبب لديك أخيرا نوبة الضمير |
You've had a really rough year, Christian, but you shouldn't be taking it out on her. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ سَنَة قاسية جداً، كريستين، لَكنَّك لا يَجِبُ أنْ تسيئَ بدون ذنب إليها. |
- Yeah... - No. I've been bent about things, and I took it out on the one I should not be. | Open Subtitles | كنت عازماً على أمور وألقيت بها على الشخص الذي لا ينبغي أن يأخذها |
So, you're taking it out on your laptop? | Open Subtitles | لذا، كنت تأخذ بها على جهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بك؟ |
I'm sorry she doesn't like you, but don't take it out on me. | Open Subtitles | أنا آسف أنها لا مثلك، ولكن لا تأخذ بها على لي. |
I don't know what your dad said to you up there, but please stop taking it out on me, okay? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما قاله والدك لك هناك، ولكن يرجى التوقف عن تناول بها على لي، حسنا؟ |
I know you're hurting, but you can't take it out on Curtis. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تضر، ولكن لا يمكنك أن تأخذ بها على كورتيس. |
So you want to take it out on someone, take it out on me. | Open Subtitles | إذا تريدين أن تخرجي غضبك على شخص ما أخرجيه علي |
I've been so stressed with this mom stuff that I haven't told you about and I took it out on you and I'm really sorry. | Open Subtitles | لقد كنت متوترة جدا بأمر والدتي الذي لم أخبرك بشأنه، والذي بسببه صببت جام غضبي عليك وأنا متأسفة جدا |
Why don't you take it out on me? | Open Subtitles | لماذا تخرجُ غَضَبكَ عليّ؟ |