ويكيبيديا

    "it then" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ثم
        
    • وبعد ذلك
        
    • الأمر إذن
        
    • ذلك الحين
        
    • الأمر إذاً
        
    • هو ثمّ
        
    • ذلك حينها
        
    • ذلك إذاً
        
    • الأمر حينها
        
    • عليه بعد ذلك
        
    • وعندئذ
        
    • ذلك إذن
        
    • الأمر إذًا
        
    • ذلك آنذاك
        
    • هذا وقتها
        
    The Government is required to identify and relocate such logs, and it then requests the county courts to auction them. UN ويتعين على الحكومة تحديد هذه الجذوع ونقلها من أماكنها ومن ثم تطلب إلى محاكم المقاطعة طرحها في المزاد.
    it then goes beyond the ILO Convention in recognizing that indigenous people also have the rights to self-determination, land and territory. UN ثم يذهب الإعلان أبعد من اتفاقية منظمة العمل الدولية باعترافه بحق الشعوب الأصلية في تقرير المصير وفي أراضيهم وأقاليمهم.
    it then flew via Dubica to the military airfield of Pleso Zagreb. UN ثم حلقت عبر دوبيتسا باتجاه حقل الطيران العسكري في بليسو زغرب.
    it then proceeded to consider the admissibility of the communications. UN ثم انتقلت إلى النظر في مدى جواز قبول البلاغين.
    it then proceeded to consider the admissibility of the communications. UN ثم انتقلت إلى النظر في مدى جواز قبول البلاغين.
    it then specifies safeguards, and these are commented on as follows: UN ثم تحدد المادة الضمانات التي يرد فيما يلي التعليق عليها:
    it then discusses the scope of the work to be undertaken. UN ثم يناقش بعد ذلك نطاق العمل الذي سيجري الاضطلاع به.
    it then proceeded to inspect all facilities on the site. UN ثم قام الفريق بجولة تفتيشية شملت مرافق الموقع كافة.
    it then ordered an appearance of the parties in order to discuss the possible need for an expert report. UN ثم أمرت المحكمة بمثول الأطراف أمامها بغية مناقشة ما إذا كانت هناك حاجة إلى طلب تقرير خبير.
    If this isn't it, then I don't know what else to do. Open Subtitles إذا كان هذا ليس هو، ثم أنا لا أعرف ماذا تفعل.
    If you don't answer it, then we'll start with obstruction and end with Mary having both parents in prison, not just one. Open Subtitles إذا كنت لا إجابة عليه، ثم سنبدأ مع إعاقة وتنتهي مع ماري وجود كلا الوالدين في السجن، ليست واحدة فقط.
    You wait for a heart for two years almost don't make it, then wonder if we should've given you that heart. Open Subtitles تحوم حوالي السنتين تنتظر قلباَ وتحاول ترتيب أعضائك وبالكاد لا تصل ثم تتسائل إن كان علينا إعطاؤك ذلك القلب
    Take it, then you can eat all the sweets you want. Open Subtitles خذه، ثم بعدها يمكنك أن تأكل كل الحلويات كما تشاء
    Catching it, then pretending to release it, playing with it... Open Subtitles .. يصطاده ثم يتظاهر بإطلاق سراحه ، يلعب به
    it then rejected the third preliminary objection raised by Serbia. UN ثم رفضت الدفعَ الابتدائي الثالث الذي قدمته صربيا.
    it then considered the grounds for setting aside brought by the transport company. UN ثم نظرت المحكمة في أسباب النقض التي قدمتها شركة النقل.
    it then makes recommendations to the Secretary-General in accordance with the criteria of the Fund. UN وبعد ذلك يقدم توصياته إلى الأمين العام وفقا لمعايير الصندوق.
    That's it, then. She was our only authority. Open Subtitles انتهى الأمر إذن كانت الوحيدة التي نعرفها ولها سلطة
    In fact, I think it just did it then. Open Subtitles في الواقع، وأعتقد أنه لم يفعلوا ذلك الحين.
    That's it then. Lock and load, marines. Open Subtitles هكذا الأمر إذاً جهزوا أنفسكم، أيها الجنود
    What is it then if he's not working a big rig? Open Subtitles ما هو ثمّ إذا هو ألَنْ يَعْملَ a زيّ كبير؟
    Look, after my accident, everyone wanted me to go to therapy, but I didn't need it then, and I don't need it now. Open Subtitles انظري بعد الحادث الذي تعرضت له أصبح الجميع يريد أن أذهب للمعالجة ولكن لم أكن أريد ذلك حينها ولا أريده الآن
    God gave men the power, and if you don't like it, then perhaps you should find yourself another religion. Open Subtitles فأن الرب منح القوة للرجال وإذا لم يعجبكِ ذلك إذاً ربما يجب أن تجدي دينً آخر لنفسكِ
    I didn't realize it then, but she was talking about herself. Open Subtitles لمْ أدرك الأمر حينها لكنّها كانت تقصد نفسها
    Okay, that's it then. Open Subtitles حسنا، هذا هو عليه بعد ذلك.
    it then becomes necessary for the creditor to determine what inventory has actually been fully paid. UN وعندئذ يغدو من الضروري أن يحدد الدائن المخزونات التي سُدد ثمنها تسديدا كاملا بالفعل.
    Well, I'll leave you to it, then. Open Subtitles حسناً , سوف أترككم لتفعلوا ذلك , إذن
    If you don't understand it, then the same goes for the rest of us. Open Subtitles إذا لم تفهم الأمر إذًا الأمر ينطبق علينا جميعًا.
    I didn't notice it then but I remember it now. Open Subtitles لم ألاحظ ذلك آنذاك ولكني أتذكّر الآن
    And I didn't know it then, but now looking back, Open Subtitles لم أعرف هذا وقتها ولكن حينما أذكر الماضي الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد