Even at that, It took me a whole year to get it. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك , استغرق مني الأمر سنة كاملة للحصول عليها |
It took me so long to get that desk organized. | Open Subtitles | استغرق مني وقتا طويلا للحصول على هذا مكتب المنظمة. |
It took me a long time because there are parts missing. | Open Subtitles | استغرق الأمر مني وقتا طويلا لأنه كانت هناك أجزاء ناقصة |
It took me a long time to figure out, but I think everything he's done is motivated by love. | Open Subtitles | لقد استغرقت وقتا طويلا لأكتشف ذلك لكن أعتقد أن كل ما فعله كان بدافع الحب ماذا ؟ |
It took me a few years to get where I'm at. | Open Subtitles | أخذ مني الأمر بضع سنوات لأصل لما انا عليه الآن |
It took me years to piece together what happened to my friend. | Open Subtitles | استغرقني الأمر سنواتِ، لكي ألم شُتات نفسي حول ماحصل مع صديقتي |
Last time I drove across country, It took me four days. | Open Subtitles | آخر مَرّة قُدتُ عَبرَ البَلَدِ، أَخذَني أربعة أيامِ. |
And I can't believe It took me this long to realize that. | Open Subtitles | وأنا لاأستطيع أن أصدق أن ذلك تطلب مني وقتا طويلا لأدراكة |
It took me almost a century to grow my city. | Open Subtitles | ؟ استغرق مني ما يُقارب القرن في إنماء مدينتي. |
It took me a very long time to understand that it wasn't my fault. | Open Subtitles | استغرق مني وقتا طويلا جدا ان أفهم أنه لم يكن خطأي |
It took me weeks to figure out how to do it, and... when I did, well, you... | Open Subtitles | استغرق مني أسابيع لمعرفة كيفية القيام بذلك عندما فعلت، حسنا، أنت |
It took me 10 years to track down these people for you. | Open Subtitles | لقد استغرق الأمر مني 10 سنوات حتى اتعقب هؤلاء الناس لأجلك |
I have to admit, It took me a while. | Open Subtitles | يجب ان اعترف، استغرق الأمر مني بعض الوقت. |
It took me three calls before I realized | Open Subtitles | استغرق الأمر مني ثلاث مكالمات قبل أن أدرك |
Anyway, It took me bleeding ages to find this place. | Open Subtitles | على أي حال, لقد استغرقت زمنا لأجد هذا المكان |
It took me months to land this job. | Open Subtitles | لقد استغرقت أشهراً للحصول على هذه الوظيفة |
It took me a little while to find them. | Open Subtitles | لقد أخذ مني بعض الوقت لإيجاد هذه الأغراض. |
It took me five years to secure the title. | Open Subtitles | لقد استغرقني الأمر خمس سنوات للإستحواذ على حق ملكية العقار. |
I'm just sorry that It took me so long to figure that out. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد آسفُ بأنّ أَخذَني طويل جداً للتَخمين ذلك. |
It took me a long time to recover from my wounds but after two years in this hell hole I decided to put up a fight. | Open Subtitles | تطلب مني وقت طويل للتعافي من جروحي لكن بعد عامين من تلك الحفرة السيئة قررت أن أقاتل |
It took me an entire year. I almost ruined my eyes. | Open Subtitles | لقد اخذ مني هذا سنين طويلة لقد دمرت عيني تقريباً |
It took me a couple of months to track down the pro skirt that was gonna help me get back on my feet. | Open Subtitles | أخذت مني شهرين كاملين لتعقب التنورة التي كانت ستساعدني على النهوض مرة أخرى. |
It took me nine months to write those vows. | Open Subtitles | لقد أستغرق مني تسعة أِهر لكتابة تلك النذور |
I'm gutted It took me this long to work it out. | Open Subtitles | مثلهم جميعاً. أنا محبط. لقد إستغرقت كل هذا الوقت لأعرف. |
We were in Romania and I got mugged and It took me forever to get a new phone. | Open Subtitles | كنا في رومانيا، وحصلت على سرقة واستغرق مني إلى الأبد للحصول على الهاتف الجديد. |
It took me three weeks to get this appointment, madam. | Open Subtitles | لم نقم بعد بإنشاء نظام ليقوم بتأكيد هذه التزعمات لقد تطلب الأمر مني 3 أسابيع لأحصل على هذا الموعد، سيدتي |
It took me weeks to find the right ultrasonic tone. | Open Subtitles | إستغرقني الأمر أسابيع لإكتشاف إشارة صحيحة للموجات الفوق سمعية |
I admit, It took me a moment to piece it together. | Open Subtitles | اعترف بأنها اخذت مني لحضه لاجمع قطع الاحجيه |