ويكيبيديا

    "it was also concerned" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأعربت عن قلقها أيضاً
        
    • كما أعربت عن قلقها
        
    • كما أبدت قلقها
        
    • وأعربت أيضاً عن قلقها
        
    • وأعربت اللجنة أيضاً عن قلقها
        
    • وأعربت اللجنة عن قلقها أيضاً
        
    • كما أعربت عن القلق
        
    • وأعرب أيضا عن قلق
        
    • وأعربت عن القلق أيضاً
        
    • وأعربت عن انشغالها أيضاً
        
    • وأعربت عن قلقها أيضا
        
    • كما أعربت اللجنة عن قلقها
        
    • كما شعرت اللجنة بالقلق
        
    • ويساورها القلق أيضاً
        
    • وساورها القلق أيضاً
        
    it was also concerned about the financial, cultural and physical barriers to gynaecological services faced by Roma and rural women. UN وأعربت عن قلقها أيضاً مما يعترض نساء الروما والأرياف من عقبات مالية وثقافية ومادية لتلقي خدمات طب النساء.
    it was also concerned at the lack of protection for children from violence, abuse and exploitation. UN وأعربت عن قلقها أيضاً إزاء الافتقار إلى حماية الأطفال من العنف والإيذاء والاستغلال.
    it was also concerned at the low primary school attendance among the indigenous population, especially indigenous young women and girls. UN كما أعربت عن قلقها إزاء تدني معدل التحاق أطفال السكان الأصليين في المدارس الابتدائية، ولا سيما الشابات والفتيات.
    it was also concerned by the treatment of human rights defenders. UN كما أعربت عن قلقها إزاء معاملة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    it was also concerned about domestic violence against women and female genital mutilation. UN كما أبدت قلقها إزاء العنف المنزلي ضد المرأة وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    it was also concerned about threats against journalists. UN وأعربت أيضاً عن قلقها إزاء التهديدات التي يتعرض لها الصحفيون.
    it was also concerned about the high percentage of Roma children in schools for children with mental disabilities. UN وأعربت اللجنة أيضاً عن قلقها إزاء ارتفاع نسبة أطفال الروما الذين يلتحقون بمدارس الأطفال ذوي الإعاقة الذهنية.
    it was also concerned at the poor provision of basic services, especially safe drinking water and electricity, as well as at overcrowding and low-quality housing, particularly in Majuro and Ebeye. UN وأعربت اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء رداءة نوعية الخدمات الأساسية، ولا سيما ماء الشرب الآمن والكهرباء، إلى جانب اكتظاظ المساكن المفرط ورداءة نوعيته، خاصة في ماجورو وإيبيي.
    it was also concerned at the lack of programmes to address the needs of these children and to protect them. UN كما أعربت عن القلق إزاء عدم وجود برامج لسد احتياجات هؤلاء الأطفال وحمايتهم.
    it was also concerned at the high incidence of acts of violence against women. UN وأعربت عن قلقها أيضاً إزاء ارتفاع حوادث أعمال العنف ضد النساء.
    it was also concerned that some members of the security forces committed serious human rights violations and that execution-type actions have reportedly taken place. UN وأعربت عن قلقها أيضاً لأن بعض أفراد قوات الأمن ارتكبوا انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان وأن أعمالاً شبيهة بالإعدام قد تم الإبلاغ عنها.
    it was also concerned that the new legislation on intelligence-gathering might affect privacy and freedom of expression. UN وأعربت عن قلقها أيضاً لأن التشريع الجديد المتعلق بجمع المعلومات الاستخباراتية قد يؤثر على الخصوصية وحرية التعبير.
    it was also concerned about the increase in HIV-positive women. UN كما أعربت عن قلقها إزاء ارتفاع نسبة النساء المصابات بفيروس الإيدز.
    it was also concerned at the fact that the Slovak legislation and practice did not explicitly penalize sexual exploitation of children. UN كما أعربت عن قلقها لكون التشريع والممارسة في سلوفاكيا لا يعاقبان صراحة على الاستغلال الجنسي للأطفال.
    it was also concerned that families had limited access to persons deprived of their liberty. UN كما أعربت عن قلقها إزاء محدودية اتصال العائلات بأفرادها المحرومين من حريتهم.
    it was also concerned about reports on violations of children's rights. UN كما أبدت قلقها إزاء تقارير بشأن انتهاكات حقوق الطفل.
    it was also concerned that the Family Code condones the abandonment of children born with disabilities. UN كما أبدت قلقها بشأن تغاضي مدونة الأسرة عن تناول مسألة التخلي عن الأطفال المصابين بإعاقة خلقية.
    it was also concerned by reports of employer and sponsor abuse of migrant and domestic workers rights. UN وأعربت أيضاً عن قلقها إزاء ورود تقارير حول انتهاك أرباب العمل والكفلاء لحقوق العمال المهاجرين وخدم المنازل.
    it was also concerned about the lack of clarity on resource requirements. UN وأعرب أيضا عن قلق وفده إزاء عدم الوضوح الذي يكتنف تحديد الاحتياجات من الموارد.
    it was also concerned that no statistical data and information were provided to measure the impact and effectiveness of Namibia's legal and policy measures aimed at preventing and redressing violence against women. UN وأعربت عن القلق أيضاً لعدم الحصول على أي بيانات أو معلومات إحصائية لقياس مدى تأثير وفعالية التدابير القانونية والمتعلقة بالسياسة العامة، التي اتخذتها ناميبيا بهدف منع العنف ضد المرأة ومعالجته.
    it was also concerned about allegations of impunity, and noted that in this context it had found the 2006 report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions very helpful, inasmuch as it drew attention to many problems and suggested mechanisms to address them. UN وأعربت عن انشغالها أيضاً إزاء الادعاءات بالإفلات من العقاب، وقالت إنها تعتبر أن التقرير الذي صدر في عام 2006 عن المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً قد وجه نظرها إلى مشكلات عديدة وتضمن اقتراحات تتعلق بإنشاء آليات للتصدي لتلك الحالات.
    it was also concerned about growth in tuberculosis morbidity among children. UN وأعربت عن قلقها أيضا إزاء تزايد معدل الإصابة بمرض السل بين الأطفال(101).
    it was also concerned that an increasing number of juveniles were tried as adults and sentenced to detention and that juveniles may be sentenced to life imprisonment. UN كما أعربت اللجنة عن قلقها إزاء ارتفاع عدد الأحداث الذين يُحاكمون باعتبارهم بالغين وتصدر بحقهم أحكام بالسجن وقد يُحكم عليهم بالسجن المؤبد.
    it was also concerned that corporal punishment of children remains socially acceptable. UN كما شعرت اللجنة بالقلق لأن إيقاع العقاب البدني بالأطفال لا يزال أمراً مقبولاً في المجتمع(48).
    it was also concerned at the treatment of asylum seekers and stateless persons, especially minors. UN ويساورها القلق أيضاً إزاء معاملة طالبي اللجوء والأشخاص عديمي الجنسية، خاصة القاصرين.
    it was also concerned at the increasing difficulties faced by some inhabitants of overseas territories in gaining access, without discrimination, to education, employment, housing and public health. UN وساورها القلق أيضاً إزاء تزايد الصعوبات التي يواجهها بعض سكان أقاليم ما وراء البحار للتمكن من الحصول، بدون تمييز، على التعليم والعمل والسكن وخدمات الصحة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد