it was also noted that corporate sustainability is one of the most important ways that business can make a contribution. | UN | ولوحظ أيضا أن استدامة أنشطة الشركات هي أحد أهم السبل التي يمكن بهـا لدوائر الأعمال أن تقدم مساهمة. |
it was also noted that the draft chapters needed updating to reflect the 2011 update to the Model. | UN | ولوحظ أيضا أن مشاريع الفصول بحاجة لاستكمالها بحيث تعكس استكمال اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية لعام 2011. |
it was also noted that in his second biennial report, the Executive Director had identified areas for further action. | UN | كما لوحظ أن المدير التنفيذي كان قد بيّن، في تقريره الاثناسنوي الثاني، المجالات المتاحة للمزيد من الإجراءات. |
it was also noted that the mandates of existing regional fisheries management organizations should be updated. | UN | ولوحظ أيضا أنه ينبغي تحديث ولايات ما هو قائم من المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك. |
it was also noted that M & As can lead to increased employment in the long run. | UN | ولوحظ أيضاً أن من الممكن أن تؤدي هذه العمليات إلى ازدياد العمالة في الأجل الطويل. |
it was also noted that even some members of the Study Group expressed doubts about whether undertaking normative work in the area was feasible. | UN | وأشير أيضا إلى أن بعض أعضاء فريق الدراسة أنفسهم أعرب عن شكوكه فيما إذا كان بالإمكان الاضطلاع بعمل تنظيمي في هذا المجال. |
it was also noted that departures from programmed commitments were not always fully justified in the report. | UN | ولوحظ أيضا أن الخروج عن الالتزامات المبرمجة لم يكن دائما مبررا تبريرا كاملا في التقرير. |
it was also noted that departures from programmed commitments were not always fully justified in the report. | UN | ولوحظ أيضا أن الخروج عن الالتزامات المبرمجة لم يكن دائما مبررا تبريرا كاملا في التقرير. |
it was also noted that the threshold should be sufficient to induce operators to follow best practice in prevention and response. | UN | ولوحظ أيضا أن العتبة ينبغي أن تكون كافية لحث القائمين بالنشاط على اتباع أفضل الممارسات في مجالي المنع والاستجابة. |
it was also noted that low-cost energy technologies exist and need to be made available including through partnerships. | UN | ولوحظ أيضا أن تكنولوجيات الطاقة المنخفضة التكلفة موجودة ويلزم إتاحتها، بما في ذلك من خلال الشراكات. |
it was also noted that the burden of caring is unequally shared between women and men. | UN | ولوحظ أيضا أن عبء الرعاية على عاتق النساء والرجال ليس متكافئا. |
it was also noted that sponsoring panellists to attend a meeting was an option. | UN | ولوحظ أيضا أن توفير الرعاية للمشاركين في حلقات النقاش من أجل حضور اجتماع يشكل خيارا من الخيارات. |
it was also noted that some provisions from articles 62 and 65 would not be appropriate or applicable in the context of judicial review. | UN | كما لوحظ أن بعض أحكام المادتين 62 و65 لن تكون مناسبة أو قابلة للتطبيق في سياق إعادة النظر القضائية. |
it was also noted that some States had developed decentralized courts using the lowest administrative unit. | UN | كما لوحظ أن بعض الدول قد أنشأت محاكم لا مركزية، باستخدام وحدات إدارية دنيا. |
it was also noted that since evaluations tended to focus less on results and impact than on projects and programme design, the opportunity for using evaluation as a learning lessons tool was diminished. | UN | ولوحظ أيضا أنه لما كانت التقييمات تنحو إلى التركيز على تصميم المشاريع والبرامج أكثر من التركيز على نتائجها وأثرها، فإن فرصة استخدام التقييم أداة للاستفادة من الدروس تغدو منقوصة الأهمية. |
it was also noted that the non-legally binding instrument on all types of forests should become legally binding. | UN | ولوحظ أيضاً أن الصك غير الملزم قانونا حول جميع أنواع الغابات يجب أن يصبح ملزماً قانوناً. |
it was also noted that the Working Group on Exonyms had not yet arrived at a consensus on the proposed criteria. | UN | وأشير أيضا إلى أن الفريق العامل المعني بالتسميات الأجنبية لم يتوصل بعد إلى توافق في الآراء بشأن المعايير المقترحة. |
it was also noted that commemorations could serve as useful tools to unite people in the face of future challenges. | UN | وأشير أيضاً إلى أن أنشطة إحياء الذكرى يمكن أن تكون أداة مفيدة لتوحيد الشعب في مواجهة تحديات المستقبل. |
it was also noted that promoting inclusiveness was a bigger challenge in mega-cities than in smaller cities. | UN | ولوحظ كذلك أن تشجيع الشمولية يمثل تحدياً أكبر في المدن الكبيرة منه في المدن الصغيرة. |
However, it was also noted that more work needs to be done to involve communities in meaningful ways. | UN | غير أنه لوحظ أيضا أن الأمر يتطلب بذل المزيد من الجهود لإشراك المجتمعات المحلية بسبل مجدية. |
it was also noted that such possible extension should be limited to official visits or include protection against trial processes in absentia. | UN | وذُكر أيضا أن إمكانية التمديد هذه ينبغي أن تقتصر على الزيارات الرسمية أو أن تشمل الحماية من إجراءات المحاكمة الغيابية. |
it was also noted that those bodies were the appropriate and competent bodies to develop reform-oriented recommendations. | UN | كما أشير إلى أن تلك الهيئات هي الهيئات المناسبة والمختصة بوضع توصيات ذات منحى إصلاحي. |
it was also noted that the most-favoured-nation clause had particular relevance for developing countries striving to attract foreign investment. | UN | وأُشير أيضا إلى أن شرط الدولة الأكثر رعاية له أهمية خاصة للبلدان النامية التي تسعى جاهدة إلى جذب الاستثمار الأجنبي. |
it was also noted that the proposed inquiry procedure would strengthen and expand the Committee's mandate in this regard. | UN | وذكر أيضا أن إجراء التحري المقترح سيعزز ولاية اللجنة في هذا الشأن ويوسعها. |
it was also noted that grass-roots efforts made by civil society should be supported and expanded. | UN | وأشير أيضا إلى أنه ينبغي دعم الجهود التي يبذلها المجتمع المدني على مستوى القواعد الشعبية وتوسيع نطاق تلك الجهود. |
it was also noted that a consensus was still to be found as to how those issues might be addressed in an internationally acceptable legal framework. | UN | كما لوحظ أنه لا يزال من المتعين التوصل إلى توافق في الآراء بشأن كيفية معالجة تلك المسائل في إطار قانوني مقبول دوليا. |
In that regard, it was also noted that the UNCITRAL Arbitration Rules did not contain any reference to an annex or any instrument that should be read together with them. | UN | وفي هذا الصدد، لوحظ أيضاً أن قواعد الأونسيترال للتحكيم لا تشير إلى أي مرفق أو أي صك ينبغي أن يُقرأ مقترنا بها. |