It was nice that you invited him to family dinner. | Open Subtitles | كان من اللطيف أنكما دعوتماه إلى وجبات العشاء العائلية. |
It was nice being here with you, playing at a different life. | Open Subtitles | كان من الجميل أن يكون هنا معكم، اللعب في حياة مختلفة. |
It was nice not having to worry about being on the right team. | Open Subtitles | كان لطيفا لا داعي للقلق عن كونه على الفريق الصحيح. |
Yeah, It was nice of her to give this to me, | Open Subtitles | نعم، هو كَانَ لطيفَ مِنْها لإعْطاء هذا لي، |
Well, It was nice to see you, little man. | Open Subtitles | حسناً، كان من الرائع التعرف عليك، أيها الصغير. |
It was nice of you to come by and say thanks... | Open Subtitles | وكان لطيف واحد منكم ل يأتي من قبل وأقول شكرا... |
Well, It was nice, but it was a little weird. | Open Subtitles | حسناً , لقد كان لطيفاً ولكن غريباً بعض الشيء |
It was nice of Mr. Peterman to give us these tickets. | Open Subtitles | كان لطيف من السيد بيترمان أن يقدم لنا هذه التذاكر |
It was nice staring at your naked body for three years. | Open Subtitles | كان من اللطيف التحديق إلى جسمك العاري لمدة ثلاث سنوات |
I've got to go. It was nice talking to you. | Open Subtitles | يجب ان اذهب الان ، كان من اللطيف محادثتك |
Yes, It was nice to put the panties with a face. | Open Subtitles | أجل ، كان من اللطيف أن أعرف صاحبة الملابس الداخلية |
It was nice seeing you, Sydney. You too, Lenny. | Open Subtitles | كان من الجميل رؤيتك, سيدني انت ايضا لييني |
It was nice of you to try, though. You really didn't have to. | Open Subtitles | كان من الجميل ان اراك تحاولين , اعتقد لا يجب عليك هذا |
I thought It was nice that they used it as inspiration for the monument. | Open Subtitles | اعتقدت أنه كان لطيفا أنها تستخدم كا إلهام للنصب التذكاري |
All right, listen, It was nice to meet you. | Open Subtitles | حَسَناً، يَستمعُ، هو كَانَ لطيفَ لمُقَابَلَتك. |
It was nice to meet you.i'm sure i'll see you around. | Open Subtitles | كان من الرائع مقابلتك أن واثقه أنني سأراك في الجوار |
It was nice TO MEET YOU, THOUGH, DOLLY TITZ. | Open Subtitles | وكان لطيف لمقابلتك، على الرغم من DOLLY Titz. |
Still, It was nice having someone pay attention to me, even if it wasn't real. | Open Subtitles | يبقى أنه كان لطيفاً أن يكون لديّ احداً يهتم بي حتى لو يكن حقيقياً |
Well, It was nice though, wasn't it? | Open Subtitles | و لكن كان لطيف على الرغم من هذا،أليس كذلك؟ |
Very well, my dear, It was nice of you to come. | Open Subtitles | هذا جيد عزيزتي ، كان لطفاً منك أن تأتي هنا |
It was nice to hear a woman's laugh in the house again. | Open Subtitles | كان من الجيد سماع صوت ضحكة امرأة, في المنزل مرة أخري. |
It was nice of William to serve tonight. He didn't have to. | Open Subtitles | كان جميلاً من ويليام الخدمة هذه الليله لم يكن عليه ذلك |
But, Mr. President, my dear friend, once again, It was nice to work with you and I hope to see you in the near future. | UN | ولكن سيدي الرئيس وصديقي العزيز، فلتسمحوا لي أن أقول مرة أخرى إنني سعدت بالعمل معكم وآمل أن أراكم في المستقبل القريب. |
Well, It was nice meeting you and once again my apologies for being such a clumsy fool. | Open Subtitles | لقد كان جميلا لقاؤك، ومرة اخرى اعتذاراتي لكوني احمق أخرق |
I had to admit, It was nice having someone to talk to... | Open Subtitles | علي أن أعترف, كان جميل وجود شخص لتتحدث معه |
It was nice in the summer. Winter, not so much. | Open Subtitles | كان لطيفًا في الصيف ولم يعد كذلك في الشتاء |