ويكيبيديا

    "it will be" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيكون من
        
    • وسيكون من
        
    • وتجدر
        
    • تجدر
        
    • سوف يكون
        
    • وستكون
        
    • سيكون الأمر
        
    • وسوف يكون
        
    • فسيكون من
        
    • أنه سيكون
        
    • وسيجري
        
    • سيكون ذلك
        
    • وسيتم
        
    • هو سَيَكُونُ
        
    • فإنه سيكون
        
    Lastly, in time it will be necessary to involve the regional authorities in escorting ships along the coast. UN وأخيرا، سيكون من الضروري في وقت لاحق إشراك السلطات الإقليمية في حراسة السفن على امتداد الساحل.
    Unless all these systems of discrimination are addressed, it will be very difficult to make substantial progress on gender equality. UN وما لم تُعالج كل هذه النُظم التمييزية، سيكون من المتعذر جدا إحراز تقدم كبير بشأن المساواة بين الجنسين.
    In the preparatory phase, it will be important to ensure that all schools are properly equipped for the entire age group. UN وسيكون من الأهمية بمكان، في المرحلة التحضيرية، كفالة أن تكون المدارس جميعها مجهزة على نحو سليم لكامل الفئة العمرية.
    it will be recalled that repetition of the above-mentioned rules has been avoided in the terms of reference since they do apply mutates mutandis. UN وتجدر الإشارة إلى أنه تم تفادي تكرار القواعد المشار إليها أعلاه في الاختصاصات، حيث إنها واجبة التطبيق، بعد تبديل ما يلزم تبديله.
    Fourthly, it will be noted that this language excludes no one of any religion or of no faith at all. UN رابعا، مما تجدر ملاحظته أن هذه اللغة لا تستبعد أي أحد ينتمي لأي ديانة أو معتقد على الإطلاق.
    it will be a knife and mercy for the two worlds Open Subtitles سوف يكون العالم تحت حكم عادل ولن يأتي أحدٌ مثله
    But it will be vital also to help to strengthen our ability to respond quickly in areas where it remains weak. UN ولكن سيكون من الحيــوي أيضا المساعدة على تعزيز قدرتنا على الاستجابة السريعة في المناطق التي لا تزال قليلة فيها.
    If more efforts are not made to mobilize additional necessary resources, it will be difficult for developing countries to implement the goals. UN وإذا لم نبذل مزيدا من الجهود لتعبئة الموارد اﻹضافية اللازمة سيكون من الصعب على البلدان النامية أن تنفذ هذه اﻷهــداف.
    We have no illusions, however, that it will be easy for the Member States to reach a consensus on its adoption. UN ومع ذلك، لا تساورنا أية أوهام بأنه سيكون من السهل وصول الدول الأعضاء إلى توافق في الآراء حول اعتماده.
    Given the busy forthcoming international arms control and disarmament agenda, it will be difficult to consider convening the conference before 2001. UN نظرا لكثافة جدول اﻷعمال المقبل لمراقبة اﻷسلحة ونزع السلاح، سيكون من الصعب النظر في عقد المؤتمر قبل عام ٢٠٠١.
    it will be important not to be overly prescriptive. Flexibility remains an essential feature of the formation of customary international law. UN وسيكون من المهم عدم المبالغة في الطابع التوجيهي، إذ تظل المرونة سمة أساسية من سمات نشأة القانون الدولي العرفي.
    it will be difficult to achieve the Millennium Development Goals if communities and households do not become more resilient. UN وسيكون من الصعب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية إذا لم تصبح المجتمعات والأسر المعيشية أكثر قدرة على الصمود.
    it will be important to maintain this momentum and the spirit of consensus as we work towards 2012. UN وسيكون من الأهمية بمكان المحافظة على هذا الزخم وعلى روح التوافق فيما نعمل باتجاه عام 2012.
    it will be recalled that the States members of the Caribbean Community and the African Union are playing a primary role in the implementation of this initiative. UN وتجدر الإشارة إلى أن الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية وفي الاتحاد الأفريقي تضطلع بدور رئيسي في تنفيذ هذه المبادرة.
    it will be recalled that the Member States of the Caribbean Community and the African Union are playing a primary role in implementation of this initiative. UN وتجدر الإشارة إلى أن الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية وفي الاتحاد الأفريقي تضطلع بدور رئيسي في تنفيذ هذه المبادرة.
    In this regard, it will be recalled that CARICOM was instrumental in facilitating the General Assembly's consideration of the issue of NCDs. UN في هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى أن الجماعة قامت بدور أساسي في تيسير نظر الجمعية العامة في مسألة الأمراض غير المعدية.
    If we invest ourselves emotionally, it will be harder to walk away. Open Subtitles إذا استثمرنا فيه أنفسنا عاطفيا سوف يكون من الصعب علىنا مغادرته
    it will be useful in monitoring the implementation of the framework and subsequently assessing its accountability and effectiveness. UN وستكون تلك الآلية مفيدة في رصد تنفيذ إطار العمل ومن ثم تقييمه من حيث المساءلة والفعالية.
    But it will be like this. When I'm here, you're not here. Open Subtitles ولكن سيكون الأمر هكذا عندما أكون هنا، فلا يجب تواجدك هنا
    it will be necessary to select some countries based on established criteria. UN وسوف يكون من الضروري اختيار بعض البلدان بناء على المعايير الموضوعة.
    Once the classification is finalized, it will be important that States use it to submit national crime statistics. UN ومتى وُضع التصنيف في صيغته النهائية، فسيكون من المهم أن تستخدمه الدول لتقديم إحصاءات الجريمة الوطنية.
    I don't think it will be any better in Samaria for them. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه سيكون أي أفضل في السامرة بالنسبة لهم
    it will be considered during the latter half of 2007. UN وسيجري النظر فيها خلال النصف الأخير من عام 2007.
    However, it will be only a first step in the long-term process of developing a new institutional framework for the environment. UN ومــع ذلك، سيكون ذلك مجــرد خطوة أولى في العملية الطويلة اﻷجل لتطوير إطار مؤسسي جديد للبيئة.
    it will be undertaken following a request to NATO from the host Government and North Atlantic Council decisions. UN وسيتم ذلك بناء على طلب مقدم للناتو من الحكومة المضيفة واستنادا إلى قرارات مجلس شمال الأطلسي.
    In five minutes, it will be the 21st of April. Open Subtitles في خمس دقائقِ هو سَيَكُونُ الحادي والعشرون مِنْ أبريل
    If this is confirmed, it will be an example of a successful exit strategy for a United Nations peacekeeping mission. UN وإذا تأكد ذلك، فإنه سيكون نموذجاً ناجحاً لاستراتيجية انسحاب لإحدى بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد