The Committee began its consideration of the item and heard a statement by the Director, United Nations Habitat Office in New York. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان أدلى به مدير مكتب مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في نيويورك. |
The Committee resumed its consideration of the item and heard an introductory statement by the representative of the Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل مفوض الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
The Committee began is consideration of the item and heard an introductory statement by the Director of the Regional Commissions, New York Office. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك. |
The Committee began its general discussion of the item and heard a statement by the observer for Palestine. | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيان أدلى به المراقب عن فلسطين. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Ladsous, via video-teleconference from Bamako. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو عبر تقنية التداول بالفيديو من باماكو. |
The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Director, New York Office, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت الى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في نيويورك. |
The Committee began its consideration of this item and heard an introductory statement by the representative of the secretariat. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل الأمانة. |
The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the representative of the secretariat. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل الأمانة. |
The Committee resumed its consideration of the item and heard a statement by the representative of the secretariat. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل الأمانة. |
The Committee resumed its consideration of the item and heard an introductory statement by the representative of the secretariat. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل الأمانة. |
The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives Morocco and Cambodia. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا المغرب وكمبوديا. |
The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives Ukraine, Israel and Liechtenstein. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوكرانيا، واسرائيل، وليختنشتاين. |
The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of Cuba, the Sudan and the Russian Federation. | UN | واصلت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كوبا والسودان والاتحاد الروسي. |
The Committee resumed its consideration of the item and heard statements by the representatives of Ethiopia and the United Republic of Tanzania. | UN | استأنفت اللجنة النظر في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلا إثيوبيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
The Committee continued consideration of the item and heard statements by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Malaysia, Nigeria and Egypt. | UN | واصلت اللجنة النظر في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية إيران اﻹسلامية وماليزيا ونيجيريا ومصر. |
The Committee began its general discussion of the item and heard a statement by the representative of South Africa. | UN | شرعت اللجنة في مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل جنوب أفريقيا. |
The Committee began its general discussion of the item and heard a statement by the representative of Myanmar. | UN | شرعت اللجنة في مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل ميانمار. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Ms. Kang, via video-teleconference from Geneva. | UN | وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة كانغ، عن طريق التداول بالفيديو من جنيف. |
The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Fall and H.E. Mr. Grauls. | UN | ثم بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدّمهما السيد فال وسعادة السيد غرولز. |
The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of Australia, Thailand, the Russian Federation and Argentina. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلو استراليا، وتايلند، والاتحاد الروسي، واﻷرجنتين. |
The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Director, New York Office, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | استهلـت اللجنــة نظرها في البند واستمعت الى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب نيويورك لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Kalomoh. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند فاستمع إلى إحاطة قدمها السيد كالوموه. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Secretary-General. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند فاستمع الى بيان من اﻷمين العام. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Angola. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيان ألقته ممثلة أنغولا. |
The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of Poland and the Philippines. | UN | واصلت اللجنة نظرها للبند واستمعت الى بيانين من ممثلي بولندا والفلبين. |