ويكيبيديا

    "its observations on the admissibility" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ملاحظاتها بشأن المقبولية
        
    • ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ
        
    • ملاحظاتها على مقبولية البلاغ
        
    • ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى
        
    • ملاحظاتها على مقبولية الشكوى
        
    • ملاحظاتها بشأن مقبولية الحالة
        
    • بملاحظاتها بشأن مقبولية
        
    • ملاحظاتها بشأن مقبولة البلاغ
        
    Finally, the State party was again invited to submit its observations on the admissibility and merits. UN وأخيراً، دُعيت الدولة الطرف مجدداً إلى تقديم ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية.
    4.1 On 2 May 2008, the State party submitted its observations on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في 2 أيار/مايو 2008، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية للبلاغ.
    It further invited the State party to submit its observations on the admissibility and merits of the communication within the established time limits. UN كما دعت الدولة الطرف إلى تقديم ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية في الحدود الزمنية المقررة.
    It further invited the State party to submit its observations on the admissibility and merits of the communication within the established time limits. UN كما دعت الدولة الطرف إلى تقديم ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية في الحدود الزمنية المقررة.
    4.1 By note verbale of 15 May 2009, the State party provided its observations on the admissibility and merits. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف، بموجب مذكرة شفوية مؤرخة 15 أيار/مايو 2009، ملاحظاتها على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 By note verbale of 15 May 2009, the State party provided its observations on the admissibility and merits. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف، بموجب مذكرة شفوية مؤرخة 15 أيار/مايو 2009، ملاحظاتها على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 On 11 December 2009, the State party provided its observations on the admissibility and the merits of the complaint. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف، في 11 كانون الأول/ديسمبر 2009، ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 On 12 November 2010, the State party submitted its observations on the admissibility and the merits. UN 4-1 في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية.
    4.1 On 26 February 2010, the State party submitted its observations on the admissibility and the merits. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف، في 26 شباط/فبراير 2010، ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية.
    4.1 By note verbale of 4 May 2011, the State party submitted its observations on the admissibility and merits. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف في المذكرة الشفوية المؤرخة 4 أيار/مايو 2011، ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية.
    4.1 On 10 February 2010, the State party submitted its observations on the admissibility and on the merits of the case. UN 4-1 في 10 شباط/فبراير 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية.
    It further invited the State party to submit its observations on the admissibility and merits of the communication within the established time limits. UN كما دعت الدولة الطرف إلى تقديم ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية في الحدود الزمنية المقررة.
    4.1 On 13 October 2010, the State party provided its observations on the admissibility of the communication. UN 4-1 قدّمت الدولة الطرف، في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010، ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ.
    4.1 By note verbale of 14 July 2009, the State party submitted its observations on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في 14 تموز/يوليه 2009، قدمت الدولة الطرف، عن طريق مذكرة شفوية، ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 On 29 June 2012, the State party submitted its observations on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في 29 حزيران/يونيه 2012، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 In a note verbale dated 19 April 2012, the State party submitted its observations on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في مذكرة شفوية مؤرخة 19 نيسان/أبريل 2012، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 On 2 June and 4 August 2008, the State party provided its observations on the admissibility and the merits of the communication. UN 4-1 في 2 حزيران/يونيه و4 آب/أغسطس 2008، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 On 22 January 2013, the State party submitted its observations on the admissibility of the communication. UN 4-1 في 22 كانون الثاني/يناير 2013، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية البلاغ.
    4.1 On 14 April 2009, the State party presented its observations on the admissibility and merits of the complaint. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف في 14 نيسان/أبريل 2009 ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 On 25 September 2009, the State party provided its observations on the admissibility and the merits of the complaint. UN 4-1 في 25 أيلول/سبتمبر 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 On 9 June 2009, the State party submitted its observations on the admissibility and merits of the complaint. UN 4-1 في 9 حزيران/يونيه 2009، قدّمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.
    4.1 By submission of 28 January 2002, the State party made its observations on the admissibility and merits of the case. UN 4-1 في رسالة مؤرخة 28 كانون الثاني/يناير 2002، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الحالة وأسسها الموضوعية.
    State party's submissions on admissibility 4.1 On 15 October 2009, the State party submitted its observations on the admissibility of the communication and requested that the communication should be declared inadmissible on grounds of abuse of rights, non-exhaustion of domestic remedies and failure to substantiate claims under articles 3; 5, paragraph 2 (b); and 2 of the Optional Protocol respectively. UN 4-1 في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أدلت الدولة الطرف بملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ، وطلبت أن يعلن عدم مقبوليته بسبب إساءة استخدام الحقوق، وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، وعدم إقامة الدليل على الدعاوى بموجب المادة 3 والفقرة 2(ب) من المادة 5 والمادة 2 من البروتوكول الاختياري، على الترتيب.
    4.1 On 19 May 2010 the State party presented its observations on the admissibility and the merits of the communication. UN 4-1 في 19 أيار/مايو 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولة البلاغ وأساسه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد