ويكيبيديا

    "its previous resolutions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قراراتها السابقة
        
    • قراراته السابقة
        
    • بقراراتها السابقة
        
    • وقراراتها السابقة
        
    • لقراراته السابقة
        
    • القرارات السابقة
        
    • بقراراته السابقة
        
    • جميع قراراتها
        
    • قراريها السابقين
        
    • وقراراته السابقة
        
    • قرارات المجلس السابقة
        
    Recalling all its previous resolutions on ageing and on preparations for the Second World Assembly on Ageing, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن الشيخوخة، وبشأن الأعمال التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة،
    Recalling its previous resolutions on this question, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة،
    Recalling its previous resolutions in this regard, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتخذة في هذا الصدد،
    Recalling its previous resolutions and the statements by its President on the situation in Liberia and West Africa, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيسه المتعلقة بالحالة في ليبريا وغرب أفريقيا،
    Recalling its previous resolutions concerning persons with disabilities and the relevant resolutions adopted by the General Assembly, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن المعوقين، وإلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة،
    Recalling its previous resolutions on the situation of human rights in Somalia, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في الصومال،
    Recalling its previous resolutions in this regard, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتخذة في هذا الصدد،
    Reaffirming its previous resolutions relevant to South-South cooperation, UN وإذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة ذات الصلة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب،
    Recalling its previous resolutions in this regard, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتخذة في هذا الصدد،
    Recalling its previous resolutions on this question, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة،
    Recalling also its previous resolutions on cooperation between the United Nations and the Council of Europe, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا،
    Recalling its previous resolutions on this question, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة،
    Recalling its previous resolutions on cooperation between the United Nations and the League of Arab States, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    Recalling its previous resolutions on the prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه الأسلحة،
    Recalling its previous resolutions on the situation of human rights in Somalia, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في الصومال،
    Reaffirming all its previous resolutions on the question of Western Sahara, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    Reaffirming all its previous resolutions on the question of Western Sahara, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    Reaffirming all its previous resolutions on the question of Western Sahara, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    Reaffirming all its previous resolutions on the question of Western Sahara, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    Reaffirming all its previous resolutions on the question of Western Sahara, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    Reaffirming all its previous resolutions on the question of Western Sahara, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    Recalling also its previous resolutions on the subject, in particular its most recent, resolution 2004/32 of 19 April 2004, UN وإذ تذكر أيضاً بقراراتها السابقة بشأن الموضوع، وبصفة خاصة أحدث قرار لها وهو القرار 2004/32 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2004،
    Recalling its resolution 67/86 of 13 December 2012, as well as its previous resolutions on the question, UN إذ تشير إلى قرارها 67/86 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2012 وقراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة،
    It also reaffirmed its readiness to consider further action in accordance with its previous resolutions. UN كما أكد من جديد استعداده لاتخاذ اجراءات أخرى وفقا لقراراته السابقة.
    Operative paragraph 1 reiterates the Assembly's condemnation of the failure of the Government of Israel to comply with its previous resolutions. UN وفي الفقرة ١ من المنطوق فإن الجمعية العامة تعيد تأكيد إدانتها لعدم امتثال حكومة إسرائيل ﻷحكام القرارات السابقة.
    Recognizing that the International Tribunal has jurisdiction over serious violations of international humanitarian law in the territory of the former Yugoslavia, and that the Council remains committed to its previous resolutions on the importance of cooperation with the Tribunal, UN وإذ يقر بأن المحكمة الدولية مختصة بالانتهاكات الجسيمة للقانون الانساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة، وأن المجلس سيظل ملتزما بقراراته السابقة بشأن أهمية التعاون مع المحكمة،
    Recalling its previous resolutions on this issue, UN إذ تشير إلى قراريها السابقين بشأن هذه المسألة،
    Recalling its resolution 1612 of 26 July 2005 and its previous resolutions on children and armed conflict, UN وإذ يشير إلى قراره 1612 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2005 وقراراته السابقة بشأن الأطفال والصراعات المسلحة،
    Recalling also its resolution 68/204 of 20 December 2013 on the follow-up to the International Conference on Financing for Development and all its previous resolutions on the subject, as well as Economic and Social Council resolution 2013/44 of 26 July 2013 on the follow-up to the International Conference on Financing for Development and all the previous resolutions of the Council on the subject, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 68/204 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2013 المتعلق بمتابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وإلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع؛ وكذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/44 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2013 بشأن متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وإلى جميع قرارات المجلس السابقة بشأن هذا الموضوع؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد