The Department has also continued its work within the framework of its special information programme on the Question of Palestine. | UN | كما واصلت الإدارة بذل جهودها في إطار برنامجها الإعلامي الخاص عن قضية فلسطين. |
65. In accordance with General Assembly resolution 68/14, the Department of Public Information continued to implement its special information programme on the question of Palestine. | UN | 65 - وفقا لقرار الجمعية العامة 68/14، واصلت إدارة شؤون الإعلام تنفيذ برنامجها الإعلامي الخاص بشأن قضية فلسطين. |
69. The Department of Public Information, pursuant to General Assembly resolution 67/22, continued to implement its special information programme on the question of Palestine. | UN | 69 - واصلت إدارة شؤون الإعلام، عملا بقرار الجمعية العامة 67/22، تنفيذ برنامجها الإعلامي الخاص بشأن قضية فلسطين. |
69. The Department of Public Information, pursuant to General Assembly resolution 65/15, continued to implement its special information programme on the question of Palestine. | UN | 69 - واصلت إدارة شؤون الإعلام، عملا بقرار الجمعية العامة 65/15، تنفيذ برنامجها الإعلامي الخاص بشأن قضية فلسطين. |
The Committee requests that the Department of Public Information continue its special information programme on the question of Palestine, with the necessary flexibility, as it has made an important contribution to informing the media and public opinion of the relevant issues. | UN | وترجو اللجنة من إدارة شؤون الإعلام أن تواصل برنامجها الإعلامي الخاص بشأن القضية الفلسطينية بالمرونة اللازمة، حيث ساهمت مساهمة هامة في اطلاع وسائط الإعلام والرأي العام على المسائل ذات الصلة. |
70. The Department of Public Information, pursuant to General Assembly resolution 66/16, continued to implement its special information programme on the question of Palestine. | UN | 70 - واصلت إدارة شؤون الإعلام، عملا بقرار الجمعية العامة 66/16، تنفيذ برنامجها الإعلامي الخاص بشأن قضية فلسطين. |
80. The Department of Public Information, pursuant to General Assembly resolution 62/82, continued to implement its special information programme on the question of Palestine. | UN | 80 - واصلت إدارة شؤون الإعلام، عملا بقرار الجمعية العامة 62/82، تنفيذ برنامجها الإعلامي الخاص المتعلق بقضية فلسطين. |
3. Finally, he called on the Department to continue its special information programme on Palestine until such time as a just solution to the question of Palestine was found. | UN | 3 - وأخيرا، طلب إلى الإدارة أن تواصل برنامجها الإعلامي الخاص بشأن فلسطين إلى أن يحين الوقت الذي يتسنى فيه التوصل إلى حل عادل لقضية فلسطين. |
He urged the Department to intensify its efforts to implement its special information programme on the question of Palestine and invited all delegations to support, unconditionally, all recommendations and decisions regarding the Department's information programmes on that question. | UN | وحث الإدارة على تكثيف جهودها لتنفيذ برنامجها الإعلامي الخاص بشأن قضية فلسطين، ودعا الوفود جميعها إلى أن تؤيد، دون شروط، كل التوصيات والمقررات المتعلقة ببرامج الإدارة الإعلامية بشأن هذه القضية. |
DPI should not close information centres or merge them with United Nations field offices without first consulting the host countries, and should continue its activities related to the Palestinian question, such as its special information programme on the question of Palestine. | UN | ولا ينبغي لإدارة شؤون الإعلام أن تغلق مراكز الإعلام أو تدمجها مع المكاتب الميدانيه للأمم المتحدة دون التشاور أولا مع البلدان المضيفه، كما ينبغي أن تواصل أنشطتها المتعلقة بالقضيه الفلسطينية، مثل برنامجها الإعلامي الخاص بشأن قضية فلسطين. |
54. The Department of Public Information, pursuant to General Assembly resolution 57/109, continued to implement its special information programme on the question of Palestine. | UN | 54 - واصلت إدارة شؤون الإعلام، عملا بقرار الجمعية العامة 57/109، تنفيذ برنامجها الإعلامي الخاص عن قضية فلسطين. |
46. In accordance with the relevant resolutions of the General Assembly, the Department of Public Information continued to sensitize public opinion on the question of Palestine through its special information programme. | UN | 46 - وطبقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، واصلت إدارة شؤون الإعلام توعية الرأي العام بشأن قضية فلسطين، من خلال برنامجها الإعلامي الخاص. |
79. The Department of Public Information, in pursuance of General Assembly resolution 56/35 of 3 December 2001, continued to implement its special information programme on the question of Palestine. | UN | 79 - واصلت إدارة شؤون الإعلام، عملا بقرار الجمعية العامة 56/35 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2001، تنفيذ برنامجها الإعلامي الخاص بقضية فلسطين. |
64. The Department of Public Information, in pursuance of General Assembly resolution 58/20 of 3 December 2003, continued to implement its special information programme on the question of Palestine. | UN | 64 - واصلت إدارة شؤون الإعلام، عملا بقرار الجمعية العامة 58/20 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2003، تنفيذ برنامجها الإعلامي الخاص عن قضية فلسطين. |
57. The Department of Public Information, pursuant to General Assembly resolution 59/30 of 1 December 2004, continued to implement its special information programme on the question of Palestine. | UN | 57 - واصلت إدارة شؤون الإعلام، عملا بقرار الجمعية العامة 59/30 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2004، تنفيذ برنامجها الإعلامي الخاص المتعلق بقضية فلسطين. |
61. His delegation noted with satisfaction that the Department of Public Information was continuing its special information programme on the question of Palestine and encouraged the Department to intensify its efforts in order to promote the exercise of the inalienable right of the Palestinian people to live in a free, independent and viable State. | UN | 61 - ومضى يقول إن وفده يلاحظ مع الارتياح أن إدارة شؤون الإعلام لا تزال ماضية في برنامجها الإعلامي الخاص عن قضية فلسطين، ويشجع الإدارة على تكثيف جهودها بغية تعزيز ممارسة الشعب الفلسطيني لحقه غير القابل للتصرف في أن يعيش في دولة حرة ومستقلة وتتوفر لها مقومات الاستمرار. |
3. Requests the Department, in full cooperation and coordination with the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, to continue, with the necessary flexibility as may be required by developments affecting the question of Palestine, its special information programme for 2015-2016, in particular: | UN | 3 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تواصل، بالتعاون والتنسيق الكاملين مع اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، ومع توخي المرونة اللازمة التي قد تتطلبها التطورات المؤثرة في قضية فلسطين، برنامجها الإعلامي الخاص للفترة 2015-2016، وبخاصة القيام بما يلي: |
23. Several speakers applauded the Department of Public Information for its special information programme on the question of Palestine, including the training programme for Palestinian journalists. | UN | ٢٣ - وحيا عدة متكلمين إدارة شؤون الإعلام على برنامجها الإعلامي الخاص المتعلق بقضية فلسطين، بما في ذلك برنامج تدريب الصحفيين الفلسطينيين. |
64. As part of its special information programme on Palestine, the Department organized a training programme for 10 young Palestinian journalists at United Nations Headquarters, in Washington, D.C., and at the United Nations Office at Geneva, from 25 October to 10 December 2004. | UN | 64 - وقد نظمت الإدارة، في إطار برنامجها الإعلامي الخاص بقضية فلسطين، برنامجا تدريبيا لعشرة من شباب الصحفيين الفلسطينيين، في مقر الأمم المتحدة، وفي واشنطن العاصمة، ومكتب الأمم المتحدة في جنيف في الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر إلى 10 كانون الأول/ديسمبر عام 2004. |
3. Requests the Department, in full cooperation and coordination with the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, to continue, with the necessary flexibility as may be required by developments affecting the question of Palestine, its special information programme for the biennium 2004 - 2005, in particular: | UN | 3 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تواصل، بالتعاون والتنسيق الكاملين مع اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، ومع توخي المرونة اللازمة التي قد تتطلبها التطورات المؤثرة في قضية فلسطين، برنامجها الإعلامي الخاص لفترة السنتين 2004-2005، وبخاصة القيام بما يلي: |