Reports of the Industrial Development Board on the work of its thirty-first, | UN | تقارير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دوراته الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين |
Reports of the Industrial Development Board on the work of its thirty-first, | UN | تقارير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دوراته الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين |
Reports of the Industrial Development Board on the work of its thirty-first, | UN | تقارير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دوراته الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين |
Documents before the Subsidiary Body for Implementation at its thirty-first session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الحادية والثلاثين |
A report with the results of the evaluation of that technology would be submitted to the Working Group at its thirty-first meeting. | UN | وسيُقَدم تقرير عن نتائج تقييم هذه التكنولوجيا إلى الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية. |
The SBSTA further requested the secretariat to prepare a report on this workshop, to be made available by its thirty-first session. | UN | وطلبت الهيئة علاوة على ذلك إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن حلقة العمل المذكورة يتاح بحلول دورتها الحادية والثلاثين. |
In 1998, Representative of the Chinese delegation to the Commission on Population and Development at its thirty-first session | UN | في عام 1998، شغلت منصب ممثل الوفد الصيني إلى لجنة السكان والتنمية في دورتها الحادية والثلاثين |
The Committee's membership was increased from 20 to 23 by the Assembly at its thirty-first session. | UN | وقامت الجمعية العامة في دورتها الحادية والثلاثين بزيادة عدد أعضاء اللجنة من ٢٠ الى ٢٣ عضوا. |
List of documents before the Commission at its thirty-first session | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين |
The following reports were before the Committee at its thirty-first session: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين التقارير التالية. |
It is expected that this request for comments will be before the Committee at its thirty-first session. | UN | ومن المنتظر أن يكون هذا الطلب على التعليقات معروضا على اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين. |
Following consultations with Member States, the Committee decided to defer the consideration of the document until its thirty-first session, in 2009. | UN | وقررت اللجنة، عقب مشاورات مع الدول الأعضاء؛ إرجاء النظر في هذه الوثيقة إلى دورتها الحادية والثلاثين في عام 2009. |
Report of the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities on its thirty-first session* | UN | تقرير الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي عن أعمال دورته الحادية والثلاثين |
Report of the Advisory Committee on Post Adjustment Questions on the work of its thirty-first session | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل عن أعمال دورتها الحادية والثلاثين |
This information will be presented to the SBI at its thirty-first session. | UN | وستقدَّم هذه المعلومات إلى الهيئة الفرعية في دورتها الحادية والثلاثين. |
The SBSTA will continue its work on this matter at its thirty-first session on the basis of this draft decision text. | UN | وستواصل الهيئة الفرعية عملها بشأن هذه المسألة في دورتها الحادية والثلاثين استناداً إلى نص مشروع المقرر هذا. |
The SBSTA agreed to continue its consideration of this matter at its thirty-first session. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والثلاثين. |
The Committee decided that the Kinshasa Convention would be open for signature at its thirty-first ministerial meeting. | UN | وقررت اللجنة فتح باب التوقيع على اتفاقية كينشاسا في اجتماعها الوزاري الحادي والثلاثين. |
The Committee decided that the Kinshasa Convention would be open for signature by member States at its thirty-first ministerial meeting. | UN | وقررت اللجنة فتح باب التوقيع على اتفاقية كينشاسا أمام الدول الأعضاء خلال الاجتماع الوزاري الحادي والثلاثين. |
88. At its thirty-first and thirty-second sessions, the Tribunal took note of the information presented by the Registrar concerning the cash flow situation of the Tribunal. | UN | 88 - أحاطت المحكمة علما، في دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين، بالمعلومات التي قدمها رئيس قلم المحكمة فيما يتعلق بحالة التدفقات النقدية للمحكمة. |