ويكيبيديا

    "joint advisory" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستشاري المشترك
        
    • الاستشارية المشتركة
        
    • استشارية مشتركة
        
    • استشاري مشترك
        
    REPORT OF THE Joint Advisory GROUP ON THE INTERNATIONAL UN تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية
    Submission of strategic framework to the ITC Joint Advisory Group UN يقدم الإطار الاستراتيجي إلى للفريق الاستشاري المشترك التابع للمركز
    Joint Advisory Group on the International Trade Centre (UNCTAD/World Trade Organization) UN الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    It would report back to the Joint Advisory Committee and the Secretary-General. UN وستقدم هذه اللجنة تقريرها إلى اللجنة الاستشارية المشتركة وإلى الأمين العام.
    The staff members in such posts had then been reviewed for redeployment by Joint Advisory panels at the department level. UN وبعد ذلك، قامت أفرقة استشارية مشتركة على مستوى اﻹدارات باستعراض الموظفين الشاغلين لهذه الوظائف من أجل إعادة توزيعهم.
    The Joint Advisory Group also reviews the programme of work of ITC annually. UN ويتولى الفريق الاستشاري المشترك أيضا استعراض برنامج عمل مركز التجارة الدولية سنويا.
    The Joint Advisory Group is responsible for advising on the work programme and activities of the Centre. UN ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته؛
    The WTO General Council and the UNCTAD Trade and Development Board review the report and recommendations of the Joint Advisory Group annually. UN ويقوم سنويا كل من المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد باستعراض تقرير الفريق الاستشاري المشترك وتوصياته.
    In addition, an informal session of the Joint Advisory Group reviews specific ITC activities every year. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري كل عام استعراض أنشطة محددة للمركز من خلال دورة غير رسمية يعقدها الفريق الاستشاري المشترك.
    They promised to include comments made at the Trade and Development Board in the next Joint Advisory Group report. UN ووعدوا بإدراج التعليقات التي أُبديت في مجلس التجارة والتنمية في التقرير المقبل للفريق الاستشاري المشترك.
    Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/World Trade Organization UN الفريق الاستشاري المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية المعني بمركز التجارة الدولية
    The Joint Advisory Group is responsible for advising on the work programme and activities of the Centre. UN ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته.
    This module facilitates the preparation of project reports as well as summaries required for the Joint Advisory Group. UN وتسهل هذه الوحدة إعداد التقارير عن المشاريع وكذلك الملخصات التي يطلبها الفريق الاستشاري المشترك.
    The Joint Advisory Group is responsible for advising on the work programme and activities of the Centre. UN ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته.
    The Joint Advisory Group is responsible for advising on the work programme and activities of the Centre. UN ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته.
    The Chairman of the 31st session of the International Trade Centre/Joint Advisory Group made a statement. UN أدلى ببيان رئيس الدورة ٣١ للفريق الاستشاري المشترك التابع لمركز التجارة الدولية.
    Report of the Joint Advisory Group on the UN تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية
    The year was marked by an intensification of staff/management consultations, especially within the framework of the Joint Advisory Committee (JAC). UN وتميّزت السنة بتكثيف المشاورات بين الموظفين والإدارة، وخصوصا في إطار اللجنة الاستشارية المشتركة.
    All three policies referred to above were developed in close cooperation with representatives of the staff within the framework of the Joint Advisory Committee. UN وقد وُضِعت جميع السياسات الثلاث المُشار إليها أعلاه بتعاون وثيق مع ممثلي الموظفين ضمن إطار اللجنة الاستشارية المشتركة.
    Another proposed Policy on Learning has been prepared which is reportedly under discussion at the Joint Advisory Committee. UN وأعدت سياسة أخرى مقترحة بشأن التعلم ورد أنها قيد المناقشة لدى اللجنة الاستشارية المشتركة.
    There is no review by a Joint Advisory body. UN ولا يوجد استعراض من طرف هيئة استشارية مشتركة.
    The list would subsequently be presented to a Joint Advisory panel to consider placement of candidates. UN وستقدم القائمة فيما بعد إلى فريق استشاري مشترك للنظر في تنسيب المرشحين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد