REPORT OF THE Joint Advisory GROUP ON THE INTERNATIONAL | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية |
Submission of strategic framework to the ITC Joint Advisory Group | UN | يقدم الإطار الاستراتيجي إلى للفريق الاستشاري المشترك التابع للمركز |
Joint Advisory Group on the International Trade Centre (UNCTAD/World Trade Organization) | UN | الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
It would report back to the Joint Advisory Committee and the Secretary-General. | UN | وستقدم هذه اللجنة تقريرها إلى اللجنة الاستشارية المشتركة وإلى الأمين العام. |
The staff members in such posts had then been reviewed for redeployment by Joint Advisory panels at the department level. | UN | وبعد ذلك، قامت أفرقة استشارية مشتركة على مستوى اﻹدارات باستعراض الموظفين الشاغلين لهذه الوظائف من أجل إعادة توزيعهم. |
The Joint Advisory Group also reviews the programme of work of ITC annually. | UN | ويتولى الفريق الاستشاري المشترك أيضا استعراض برنامج عمل مركز التجارة الدولية سنويا. |
The Joint Advisory Group is responsible for advising on the work programme and activities of the Centre. | UN | ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته؛ |
The WTO General Council and the UNCTAD Trade and Development Board review the report and recommendations of the Joint Advisory Group annually. | UN | ويقوم سنويا كل من المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد باستعراض تقرير الفريق الاستشاري المشترك وتوصياته. |
In addition, an informal session of the Joint Advisory Group reviews specific ITC activities every year. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجري كل عام استعراض أنشطة محددة للمركز من خلال دورة غير رسمية يعقدها الفريق الاستشاري المشترك. |
They promised to include comments made at the Trade and Development Board in the next Joint Advisory Group report. | UN | ووعدوا بإدراج التعليقات التي أُبديت في مجلس التجارة والتنمية في التقرير المقبل للفريق الاستشاري المشترك. |
Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/World Trade Organization | UN | الفريق الاستشاري المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية المعني بمركز التجارة الدولية |
The Joint Advisory Group is responsible for advising on the work programme and activities of the Centre. | UN | ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته. |
This module facilitates the preparation of project reports as well as summaries required for the Joint Advisory Group. | UN | وتسهل هذه الوحدة إعداد التقارير عن المشاريع وكذلك الملخصات التي يطلبها الفريق الاستشاري المشترك. |
The Joint Advisory Group is responsible for advising on the work programme and activities of the Centre. | UN | ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته. |
The Joint Advisory Group is responsible for advising on the work programme and activities of the Centre. | UN | ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته. |
The Chairman of the 31st session of the International Trade Centre/Joint Advisory Group made a statement. | UN | أدلى ببيان رئيس الدورة ٣١ للفريق الاستشاري المشترك التابع لمركز التجارة الدولية. |
Report of the Joint Advisory Group on the | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية |
The year was marked by an intensification of staff/management consultations, especially within the framework of the Joint Advisory Committee (JAC). | UN | وتميّزت السنة بتكثيف المشاورات بين الموظفين والإدارة، وخصوصا في إطار اللجنة الاستشارية المشتركة. |
All three policies referred to above were developed in close cooperation with representatives of the staff within the framework of the Joint Advisory Committee. | UN | وقد وُضِعت جميع السياسات الثلاث المُشار إليها أعلاه بتعاون وثيق مع ممثلي الموظفين ضمن إطار اللجنة الاستشارية المشتركة. |
Another proposed Policy on Learning has been prepared which is reportedly under discussion at the Joint Advisory Committee. | UN | وأعدت سياسة أخرى مقترحة بشأن التعلم ورد أنها قيد المناقشة لدى اللجنة الاستشارية المشتركة. |
There is no review by a Joint Advisory body. | UN | ولا يوجد استعراض من طرف هيئة استشارية مشتركة. |
The list would subsequently be presented to a Joint Advisory panel to consider placement of candidates. | UN | وستقدم القائمة فيما بعد إلى فريق استشاري مشترك للنظر في تنسيب المرشحين. |