| Look, I don't know, I just asked about Bram because... | Open Subtitles | أسمعي, لا أعرف ذلك, فقط سألت عن برام لأن.. ؟ |
| That's not it. I just asked a favor from him. | Open Subtitles | هذا ليس هو , أنا فقط سألت مصلحة منه |
| He just asked me how to convert his dollars into Vermont money. | Open Subtitles | انه فقط طلب مني كيفية تحويل دولار له في المال فيرمونت. |
| So I just asked him to keep us in mind | Open Subtitles | لذلك أنا فقط طلبت منه أن تبقينا في الاعتبار |
| Except I just asked what you did, and they obviously already caught you, so what's the harm? | Open Subtitles | إلا أنني مجرد طلب ما فعلتم، ومن الواضح أنها بالفعل اسمح الله، فما هو الضرر؟ |
| I just asked who did your last security work. It's all there. | Open Subtitles | سألت فقط من أشرف على عملكم الأمني الأخير |
| Well, you could have just asked and spared us the 50,000 volts. | Open Subtitles | حسنا، كنت قد طلبت فقط وأشفقت علينا فولت 50000. |
| You'll never guess who just asked me out. Kirk. | Open Subtitles | لن تستطيعي تخمين من سألني للتو للخروج معه .كيرك |
| No, I want to know about that other thing I just asked. | Open Subtitles | لا، أريد المعرفة حول ذلك الشيء الآخر أنا فقط سألت. |
| I didn't. It was the bank. I just asked some questions. | Open Subtitles | لم أفعل، كان المصرف فقط سألت بعض الأسئلة |
| Son, I just asked...why bring me here? | Open Subtitles | بني.. فقط سألت.. لماذا تحضرني إلى هنا؟ |
| (Joan) Funny, Lacey just asked me to spend the night, have a girls' movie night, just the three of us. | Open Subtitles | مضحك، لاسي فقط طلب مني قضاء ليلة، ديك فيلم ليلة للبنات، فقط نحن الثلاثة. |
| He called me last night. He just asked if he could see me. | Open Subtitles | لقد أتصل بي ليلة أمس, فقط طلب مني أن أقابله |
| Thea just asked me to talk to the arrow | Open Subtitles | ثيا فقط طلب مني أن أتحدث إلى السهم |
| They were already slicing it up to try to extricate Phony Tony, so I just asked them to go ahead and bisect it. | Open Subtitles | لقد قاموا بقطعها في محاولة لاخراج توني المزيف، لذلك أنا فقط طلبت منهم الاستمرار في شطرها |
| She just asked me to Pray for her, that's all. | Open Subtitles | وقالت انها مجرد طلب مني لنصلي من أجل بلدها، وهذا هو كل شيء. |
| I just asked what you'd normally be doing. | Open Subtitles | لقد سألت فقط ما الذي كنت لفعله بشكل اعتيادي |
| She just asked if you could go up. | Open Subtitles | طلبت فقط إذا كنتِ تصعدين للأعلى |
| Howard, the producer, has just asked me if he can sign the petition live on the air. | Open Subtitles | هاورد, المُنتج سألني للتو إن كان يستطيع توثيق العريضة مباشرتاً |
| The NSA deciphered all the codes in these books, but Irina's former resident chief just asked for them back, which means there's something in here the NSA overlooked. | Open Subtitles | إن إس أي حلّ كلّ الرموز في هذه الكتب، لكن رئيس إرينا السابق المقيم فقط سأل عنهم يدعمون، الذي يعني هناك شيء هنا أشرف إن إس أي عليه. |
| I just asked if you were okay. | Open Subtitles | أنا فقط سَألتُ إذا أنت كُنْتَ بخير. |
| I just asked because there were only 2 towels in the bathroom. | Open Subtitles | أسأل فقط لإنه يوجد منشفتين فقط فى الحمام. |
| But I just asked you to lift it, and you... | Open Subtitles | لكني سألتكِ للتو أن ترفعيه |
| Well, I just asked you to state your return policy, and you didn't mention anything about the intactness of the items. | Open Subtitles | حسناً ، للتو طلبت منك أن تُخبرني عن سياسةُ الإرجاع لديكم ولم تقُم بذكر ايّ شيء بشأن سلامة الحاجيّات |
| Oh, yeah, you needed magic, you could have just asked. | Open Subtitles | إنْ كنتِ بحاجة للسحر فكان بوسعكِ أنْ تطلبي وحسب |
| If you want to know something about me, you should have just asked me. | Open Subtitles | إن أدرتِ معرفة شيء عنّي، كان عليكِ أن تسأليني وحسب. |
| Well, perhaps you'd have more luck if you just asked. | Open Subtitles | ربّما كان الحظّ ليحالفك أكثر لو أنّك طلبت وحسب |