I put it in your GPS, so Just follow that. | Open Subtitles | لقد وضعته في نظام تحديد موقعك فقط اتبع ذلك |
Sure you do! Just follow the old man's clues. | Open Subtitles | متأكدة انك تعرف فقط اتبع تعليمات الرجل العجوز |
Believe me, I don't know either. I Just follow orders. | Open Subtitles | صدقي انا لا اعرف ايضا انا فقط اتبع الاموامر |
This is the cue sheet. Just follow the numbers. | Open Subtitles | هذه هى نوتة الموسيقى . فقط إتبع الأرقام |
If you're searching for Kol, Just follow the screams of the innocent. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن كول، ما عليك سوى اتباع صرخات الأبرياء. |
We'll go easy. Just follow my lead. | Open Subtitles | سنقوم بها بخفة فقط أتبع تحركاتي |
Just follow my instructions. His legs must be straight, not bent. | Open Subtitles | فقط اتبعوا تعليماتي يجب أنّ تكون أرجله مستقيمة و ليست مطوية |
If you get into trouble, Just follow the maestro's eyes. | Open Subtitles | إذا وقعت في ورطة فقط اتبع عيون المايسترو |
I Just follow the sage words of Lucille lavinius Jeremiah Jones. | Open Subtitles | انا فقط اتبع كلمات لوسيل لافينس جيرميا جونز الحكيمة |
You Just follow my lead and try and make it believable, okay? | Open Subtitles | فقط اتبع ما أقول وحاول أن تجعلهم يصدقون، حسناً؟ |
Just follow that'dot'and you'll find yourself in the'Triangle'. | Open Subtitles | فقط اتبع ذلك الإتجاه وستجد نفسك عند المثلث |
I Just follow orders. I don't think about anything. | Open Subtitles | انا فقط اتبع الأوامر انا لا افكر في اي شئ |
Just follow my orders, and we shou d finish the work in no time | Open Subtitles | فقط اتبع تعليماتي وسننتهي من المهمة بسرعة |
Inside, up the stairs and to the left.Just follow the signs. | Open Subtitles | ِ بالداخل أعلى الدرج والي اليسار فقط إتبع اللافتات |
Just follow our own path, just for today. | Open Subtitles | ما عليك سوى اتباع مسار الخاصة بنا، فقط لهذا اليوم. |
- Look what I drew. - Just follow the van. | Open Subtitles | أنظر ما الذي رسمته - فقط أتبع الشاحنة - |
Just follow the path right by the 12th hole of the golf course. | Open Subtitles | فقط اتبعوا الدرب قرب الحفرة 12 في ملعب الغولف |
Hey, now, no need to be nervous. Just follow my lead and be yourself. | Open Subtitles | مهلاً، لست مضطراً كي تتوتر الآن اتبعني فحسب وكُن على سجيتك. |
This door leads out to the loading dock. Just follow the signs. | Open Subtitles | يؤدي هذا الباب إلى رصيف التحميل فقط اتبعي التعليمات |
So, you're in room three, Just follow the instructions posted inside. | Open Subtitles | إذا، غرفتك هى رقم ثلاثة، فقط تتبع التعليمات الملصقة بالداخل |
Just follow my lead. | Open Subtitles | فقط أتبعي ماأقوله |
Just follow my lead. It's time to touch strangers. | Open Subtitles | فقط تتبعي خطاي، حان الوقت لملامسة الغرباء |
I assume I Just follow the cell phone cameras and ogling stares to your father. | Open Subtitles | أفترض بأنني سأتبع كاميرات الجوال ونظرات الإعجاب لوالدك |
I guess we Just follow the trail of her blood and Gary's tears. | Open Subtitles | أخمن أننا فقط نتبع أثر دمائها ودموعِ غاري. |
So everyone Just follow my lead and stay cool. | Open Subtitles | لذا كُلّ شخص فقط يَتْلي تقدّمي ويَبْقى هادئ. |
All right, Bebe, Just follow my lead. | Open Subtitles | حَسَناً، بيب، فقط يَسِيرُ على طريقي. |
This is gonna be easy. Just follow my lead. - I can't do this! | Open Subtitles | سيكون الأمر سهلا اتبعونى فقط لا يمكننى عمل هذا |