ويكيبيديا

    "just last" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الماضي فقط
        
    • الماضي وحده
        
    • المنصرم
        
    • الماضية فقط
        
    • الماضي تحديداً
        
    just last week we lost some of our finest sons and daughters in the crash of a United Nations helicopter in Bosnia. UN ففي اﻷسبوع الماضي فقط فقدنا نفرا من خيرة أبنائنا وبناتنا في حادث سقوط طائرة عمودية تابعة لﻷمم المتحدة في البوسنة.
    I mean this happened just last month, just give it a second and it should reset itself. Open Subtitles أعني أنه حدث ايضا في الشهر الماضي , فقط إمنحيه لحظة وبعدها بالتأكيد سيحل الأمر
    just last week I massaged that fucking groin muscle you tweaked. Open Subtitles الأسبوع الماضي فقط قُمت بتدليك ذلك الفخذ الذي قُمت بقرصه
    I read it just last year, and I loved it. Open Subtitles قرأته في العام الماضي فقط ، وأنا أحب ذلك.
    Investigations into situations in the Democratic Republic of the Congo, Uganda and the Sudan are continuing, and just last month the Court unsealed five warrants of arrest against senior leaders of the Lord's Resistance Army for crimes against humanity and war crimes committed in Uganda since July 2002. UN وتتواصل التحقيقات بشأن حالات في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا والسودان، وفي الشهر الماضي وحده أصدرت المحكمة خمسة أوامر بالقبض على كبار قادة جيش الرب للمقاومة لارتكابهم جرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب في أوغندا منذ تموز/يوليه 2002.
    He was inducted into the orthomolecular hall of fame just last year. Open Subtitles تمّ إدخاله ضمن لوحة شرف "سويّ التركيز الجزيئي" العام المنصرم.
    He died just last year. Lung cancer too. Open Subtitles ولقد مات السنة الماضية فقط بسرطان الرئة أيضاً
    Well, it was full of money just last week. Open Subtitles كذلك,كان كامل من المال في الأسبوع الماضي فقط.
    just last month, the United Nations High Commissioner for Human Rights had finally been allowed to send a delegation to the Territory. UN وفي الشهر الماضي فقط سُمح أخيرا لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بإرسال وفد إلى الإقليم.
    just last week, three members of a diplomatic convoy of the United States of America lost their lives in a terrorist attack in Gaza. UN وفي الأسبوع الماضي فقط لقي ثلاثة أفراد من قافلة دبلوماسية الولايات المتحدة الأمريكية حتفهم في غزة، أثناء هجوم إرهابي.
    But just last week we witnessed many empty seats and very few delegations taking the floor. UN ولكننا شهدنا في اﻷسبوع الماضي فقط كثيرا من المقاعد الخالية وعددا قليلا جدا من الوفود يطلبون الكلام.
    Must have spent $100 on it just last month. Open Subtitles لابد أنني أنفقت عليها مايقارب 100دولار في الشهر الماضي فقط
    just last week I bought him a pint at the pub. Open Subtitles الأسبوع الماضي فقط إشتريت له نصف لتر في الحانة
    And just last week a junkie held a knife to a woman's throat just across the road from here. Open Subtitles والأسبوع الماضي فقط رفع مدمنٌ سكيناً على حنجرةِ امرأة في الشارع المقابل
    I'm a little embarrassed to say it in front of him, but just last week he said that I was the best father he could ever possibly imagine. Open Subtitles أشعر بالحرج قليلا أن أقول ذلك أمامه، ولكن في الأسبوع الماضي فقط قال أنني كنت أفضل أب يتمكن من أي وقت مضى ربما تتخيل.
    just last week, McGee convinced me to lend him ten dollars. Open Subtitles الأسبوع الماضي فقط , اقتناعا ماكجي لي أن يقرضه عشرة دولارات.
    just last week in the very same hospital room the same love story repeated Open Subtitles وفي الإسبوع الماضي فقط في نفس غرفة المستشفى أيضاً تكررت نفس قصة الحُب
    But just last week , tragic lightning struck twice. Open Subtitles ولكن وفي الاسبوع الماضي فقط.. ضربت الصواعق المأساوية مرتان.
    just last month,he withdrew almost everything in there. Open Subtitles و في الشهر الماضي فقط سحب منه كل شيء تقريبا
    just last week, the Security Council " noted with concern " in a presidential statement that the requirements of resolution 1559 (2004), such as the withdrawal of foreign forces from Lebanon and the disarming of armed groups there, have not been met. UN وإن مجلس الأمن، في الأسبوع المنصرم تحديدا، " لاحظ بقلق " في بيان رئاسي بأن متطلبات القرار 1559 (2004)، مثل انسحاب القوات الأجنبية من لبنان ونزع سلاح الجماعات المسلحة هناك، لم يتم الوفاء بها.
    Well, it's funny you should ask, because I came up with that very plan just last night. Open Subtitles حسنا، انه من الطريف أن تسأل لاني فكرت بخطة ممتازة الليلة الماضية فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد