I just learned I've been pre-approved for a Best Buy card. | Open Subtitles | وقد علمت للتو أنّي حصلت على بطاقات مسبقة الدفع للشراء |
I just learned that you went ahead and disbanded my Musketeers. | Open Subtitles | علمت للتو أن ذهبت إلى الأمام وحلت بي الفارسان الشجعان. |
It's probably nothing, but we just learned his pooch had one of those GPS tracking devices. | Open Subtitles | على الأرجح أنه لا يعني شيئاً، لكننا علمنا للتو أن كلبه كان يمتلك واحداً من أجهزة التعقب |
I've only just learned about you from news reports and stories I've heard. | Open Subtitles | لقد تعلمت للتو عنك من التقارير الإخبارية والقصص لقد سمعت. |
I've just learned to control my mythical side by myself. | Open Subtitles | أنا فقط تعلمت السيطره على جانبي الاسطوري بنفسي |
I'll bet he just learned how to shave. | Open Subtitles | أراهنكم أنه تعلم للتو حلاقة ذقنه |
I just learned that Agent Fuller was engaged to your ex-wife. | Open Subtitles | لقد علمت للتو أن العميل فولر كان خطيب زوحتك السابقة. |
I just learned that this woman is a fraud. | Open Subtitles | أنا علمت للتو أن هذه المرأة هي الاحتيال. |
My wife, who just learned the man she loves is alive. | Open Subtitles | زوجتي ، علمت للتو أنّ الرجل الذي تحبه على قيد الحياة |
I've just learned That John Knox and his followers | Open Subtitles | لقد علمت للتو ان جون نوكس و اتباعه |
We've just learned that the man you're seeing is prolific L.A. real estate developer Richard Wakefield. | Open Subtitles | لقد علمت للتو أن الرجل الذي نشهد هو غزير لوس انجلوس العقارات المطور ريتشارد ويكفيلد. |
I love Leo, and we only just learned that he was terminal. | Open Subtitles | أنا أحب ليو، ونحن فقط علمت للتو أنه كان محطة. |
We just learned about the situation in question 90 minutes ago and it's acute. | Open Subtitles | علمنا للتو بالحالة في هذه المسألة منذ 90 دقيقة و هي خطيرة |
We have just learned that there has been an assassination attempt on the life of General Edwin A. Walker of Dallas. | Open Subtitles | علمنا للتو بوجود محاولة اغتيال استهدفت حياة الجنرال ادوين ووكر في دالس |
I just moved to town last week and I've spent every day since either reading in my hammock or jerking off, which I just learned to do. | Open Subtitles | أنتقلتً للمدينة الأسبوع الماضي وأمضيتُ كل يوم أما في القراءة في أرجوحتي أو ألاستمناء والذي تعلمت للتو القيام به |
She has just learned, yet she is trapping people on that board. | Open Subtitles | لقد تعلمت للتو محاصرة الناس على لوح الشطرنج |
You know, I just learned the hard way not to trust the bad guy. | Open Subtitles | تعلمون، أنا فقط تعلمت بالطريقة الصعبة عدم الثقة سيء. |
And that's coming from someone who just learned "Oh, snap." Yeah. | Open Subtitles | و هذا صادر من شخص ما تعلم للتو "أوه، نعم". نعم |
- Shoot. I just learned it. - We can do it whichever way you want. | Open Subtitles | ـ تباً، لقد تعلمتها للتو ـ بوسعنا فعلها بالطريقة التي تريدها، يا صاح |
just learned a long time ago when something doesn't add up, you seek out the oddity. | Open Subtitles | فقط تَعلّمَين منذ زمن طويل... ... عندماالشيءلايَجْمعُ، نبْحثُ عن الغرابةِ. |
Looks like you just learned the green lantern is gay all over again. | Open Subtitles | يبدو وكأنك تعلمت فقط أن الفانوس الأخضر مثلي الميول من جديد. |
Look, excuse me, but I've just learned to rely on her instincts. | Open Subtitles | إنظر ، لقد تعلمت لتوي أن أعتمد على غريزتها |
And that was the moment we unlearned that other lesson we had just learned a few seconds earlier. | Open Subtitles | وبهذه اللحضة قمنا بنقض الدرس الذي تعلمناه قبل ثواني قليلة |
Well, I guess I just learned it's better not to panic. | Open Subtitles | تعلمّت للتو ان هذا افضل من الهلع |
We have just learned about the two tragic aircraft disasters that happened yesterday. | UN | علمنا تواً بكارثتي الطائرتين المأساويتين اللتين وقعتا بالأمس. |
I only just learned of this map's existence when you walked in here. | Open Subtitles | علمت لتوي بوجود الخريطة نفسها عندما أتيتم إلى هنا |
He just learned how to control it. They respect him now. | Open Subtitles | إنه فقط تعلم كيف يتحكم بها إنهم يحترموه الآن |