ويكيبيديا

    "just let her" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجرد السماح لها
        
    • فقط دعها
        
    • فقط دعوها
        
    • فقط دعيها
        
    • أن ندعها
        
    • تدعيها
        
    • دعها فقط
        
    • فقط جعلتها
        
    • تركتها فحسب
        
    • تركوها فقط
        
    • ادعها
        
    • اتركها فحسب
        
    • فقط أتركها
        
    • فقط اتركها
        
    • فقط تركتها
        
    Well, I suppose I could've kept better tabs on her, if I just let her drop out and smoke reefer all day, hey? Open Subtitles حسنا، أعتقد أنني يمكن لقد أبقى علامات أفضل لها، لو كنت مجرد السماح لها الانقطاع و الدخان المبردة كل يوم، مهلا؟
    Why don't we try to just let her get some rest, then figure this thing out in the morning? Open Subtitles لماذا لا نحاول مجرد السماح لها الحصول على قسط من الراحة، ثم معرفة هذا الشيء في الصباح؟
    just let her go, you'll be on the news at 10:00. Open Subtitles فقط دعها تذهب، و سوف تكون على الأخبار الساعة العاشرة
    just let her go on after Stephanie whatever her name is. Open Subtitles فقط دعها تعزف بعد العازفة ستيفاني أو أيا كان إسمها
    just let her stay for a while. Open Subtitles فقط دعوها تبقي لفترة من الوقت.
    just let her go, Mrs Gillyflower. Let Ada go! Open Subtitles فقط دعيها تذهب سيدة جيليفلور دعي ايدة تذهب
    Hold on, Maggie, slow down, just let her explain. Open Subtitles على عقد، ماجي، وإبطاء، مجرد السماح لها تفسير.
    Hey, Derek, why don't you just let her go. Open Subtitles مهلا، ديريك، لماذا لا مجرد السماح لها الذهاب.
    I mean, just let her walk right back into that hellhole? Open Subtitles أعني، مجرد السماح لها بالمشى وتعود مباشره إلى داخل هذه الفوضى؟
    I couldn't just let her slip away again. Open Subtitles أنا لا يمكن أن مجرد السماح لها تفلت من أيدينا مرة أخرى.
    Honestly, I think the safe bet is to just let her go. Open Subtitles بصراحة، أعتقد أن الرهان آمن هو مجرد السماح لها الذهاب.
    Will you just let her know that I dropped by? Open Subtitles هل مجرد السماح لها أعلم أنني انخفض بنسبة؟
    just let her find a way to deal with what you put her through. Open Subtitles فقط دعها تجد طريقة لتتعامل مع ما عرضتها له
    just let her go, and you and I can.. We'll come to some agreement. Open Subtitles .. فقط دعها تذهب، وأنت وأنا يمكننا سوف نتوصل إلى إتفاق ما
    just let her go Just release her, Jesus Open Subtitles فقط دعها تمضى فقط أطلق سراحها , ياللمسيح
    This guy's a lot of trouble, he's gonna stir up a lot of shit. just let her go. Open Subtitles ولكن يبدو ان هذا الشخص لا يستسلم بسهوله فقط دعها تذهب
    just let her spend some time with the two of you, together. Open Subtitles فقط دعوها تقضي بعض الوقت معكما
    - just let her go. - But what if she's in trouble? Open Subtitles فقط دعيها تذهب - ولكن ماذا لو كانت في ورطة ؟
    But can't we just let her figure this out on her own? Open Subtitles لكن ألا يمكننا أن ندعها تعالج المشكلة بنفسها؟
    Please. You can't just let her die. Open Subtitles أرجوكِ، لا يمكنكِ أنْ تدعيها تموت ببساطة.
    Oh, no, no, please brother, please. You're killing me. Just... just let her Open Subtitles لا لا أرجوك يا أخي, أرجوك, إنك تقتلني دعها فقط تجلس لمدة أطول قليلًا.
    So you just let her go off with... with a man? Open Subtitles لذا أنت فقط جعلتها تذهب مع رجل؟
    If you'd just let her be, they'd have found a way to coexist. Open Subtitles إذا كنت تركتها فحسب لكانا وجدا طريقة للتعايش سويًا
    She gave birth in a bathtub, and the sisters just let her bleed to death. Open Subtitles ولقد أنجبت طفل فى حوض الإستحمام والأخوات تركوها فقط تنزف حتى الموت
    - The only way to really help her is to just let her be. Open Subtitles صديقتك هناك تريد مساعدتك حقا اتعلمين ان الطريقه الوحيده لمساعدتها هي ان ادعها تفعلها بمفردها
    I will get to the bottom of it, I promise, but for right now, just let her go. Open Subtitles سأصل لحقيقة الأمر، أعدك لكن الآن اتركها فحسب
    What are you supposed to do, just let her quit? Open Subtitles ماالذي يمكننا فعلهُ لها ، فقط أتركها تنسحب؟
    And if she ever falls out of a plane... just let her fall. Open Subtitles أجل ، و إذا حدث أن سقطت من طائرة فقط اتركها تسقط
    You just let her go, wrapped in a blanket that you happened Open Subtitles أنت فقط تركتها تذهب، وقد قمت بلفها في غطاء الذي صادف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد