ويكيبيديا

    "just making" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجرد جعل
        
    • فقط أقوم
        
    • فقط تجعل
        
    • فقط أجعل
        
    • فقط يَجْعلُ
        
    • فقط أعد
        
    • فقط أعمل
        
    • فقط اصنع
        
    • فقط اقوم
        
    • فقط تزيدين
        
    • تجعلين
        
    • جعل مجرد
        
    • أقوم فقط
        
    • كنت أوضح
        
    • فقط أريدُ
        
    And it's just making me wonder if I should even try anymore. Open Subtitles وأنها مجرد جعل لي أتساءل إذا يجب أن يحاول حتى الآن.
    You would have known that if you would have asked me or talked to me about it instead of just making decisions for me. Open Subtitles كان من المعروف ان لو كنت قد طلبت مني أو تحدث معي حول هذا الموضوع بدلا من مجرد جعل القرارات بالنسبة لي.
    I'm just making final approvals before going to press. Open Subtitles أنا فقط أقوم بالموافقات النهائية قبل الطباعة
    You're just making this worse for yourself, man! Open Subtitles أنت فقط تجعل الأمر أكثر سوءًا بالنسبة لك يا رجل
    I am just making everyone's job easier unless the prosecution has an objection Open Subtitles أنا فقط أجعل مهمة الجميع أسهل -حتى النيابة يكون لديها اعتراض
    I'm just making schedules and buying beer. Open Subtitles فهو ليس كذلك. أنا مجرد جعل جداول وشراء البيرة.
    As far as I can tell, you're just making it up as you go along. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اقول، أنت مجرد جعل الامر كما تذهب على طول.
    And I'm actually happy, and I just want to share that with her, but she's just making me miserable. Open Subtitles وأنا سعيد فعلا، وأريد فقط أن حصة معها، لكنها مجرد جعل لي بائسة.
    I'm just making sure everyone knows the true story. Open Subtitles أنا مجرد جعل متأكد من أن الجميع يعرف القصة الحقيقية.
    but I'm pretty sure they're just making it up as they go along, you know? Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أنها مجرد جعل عنه لأنها تذهب على طول، هل تعلم؟
    I was just making tapes of people's songs. Open Subtitles أنا كان مجرد جعل أشرطة من الناس وتضمينه في الأغاني.
    This kind of decision used to be easy, but then I was just making it for myself. Open Subtitles هذا النوع من القرارات يفترض أن يكون سهلا و لكن قبل ذلك كنت فقط أقوم بها لنفسي
    just making sure you'll wrap up Clancey tomorrow. Call me if you need anything. Open Subtitles فقط أقوم بالتأكد من انك سوف تقوم بزياره كلانسى غدا , اتصل بى اذا احتجت الى اى شئ 0
    You're just making thisharder for yourself, long term. Open Subtitles أنت فقط تجعل هذا أكثر صعوبة على نفسك على المدى الطويل
    What, no, I'm just making people laugh. Open Subtitles ماذا , لا , أنا فقط أجعل الناس تضحك
    All I'm doing is, like, just making the sandwiches. Open Subtitles كُلّ أَعْملُ، مثل، فقط يَجْعلُ السندويتشاتَ.
    just making arrangements to have the sergeant shipped to Harlington. Open Subtitles فقط أعد بعض الترتيبات جثمان الرقيب لشحنه إلى هارلنجتون
    ! just making up for the time I missed. Open Subtitles فقط أعمل على الوقت الذى ضاع مني.
    I was just making myself a protein shake. You want one? Open Subtitles كنت فقط اصنع لنفسي عصير بالبروتينِ, هل تُريدُ واحد ؟
    just making a drop for you. Open Subtitles فقط اقوم بعمل المال. ما اسمك على اية حال؟
    - I can't let you do that! - Ow! - Stop, you're just making it worse! Open Subtitles توقفى، أنت فقط تزيدين الأمور سوءاً
    Okay, Lee, you're just making it worse. Open Subtitles حسنا، لي، أنت فقط تجعلين الأمر أسوأ
    Yeah, just making a few, uh, minor adjustments. Open Subtitles نعم، جعل مجرد قليلة، اه، تعديلات طفيفة.
    I had the basic vehicle, but just making a few modifications, since I went over the design parameters that you laid out last night. Open Subtitles كانت لديّ المركبة الأساسية لكني أقوم فقط ببعض التعديلات بما اني اجتزت عوامل التصميم
    No, no, no, of course. I was just making a point. Open Subtitles لا ، لا ، لا بالطبع لقد كنت أوضح نقطة ما
    CARRIE: I'm just making sure we don't get hit again. Open Subtitles أنا فقط أريدُ التأكّد أن لا نهاجم مرّة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد