And it's just making me wonder if I should even try anymore. | Open Subtitles | وأنها مجرد جعل لي أتساءل إذا يجب أن يحاول حتى الآن. |
You would have known that if you would have asked me or talked to me about it instead of just making decisions for me. | Open Subtitles | كان من المعروف ان لو كنت قد طلبت مني أو تحدث معي حول هذا الموضوع بدلا من مجرد جعل القرارات بالنسبة لي. |
I'm just making final approvals before going to press. | Open Subtitles | أنا فقط أقوم بالموافقات النهائية قبل الطباعة |
You're just making this worse for yourself, man! | Open Subtitles | أنت فقط تجعل الأمر أكثر سوءًا بالنسبة لك يا رجل |
I am just making everyone's job easier unless the prosecution has an objection | Open Subtitles | أنا فقط أجعل مهمة الجميع أسهل -حتى النيابة يكون لديها اعتراض |
I'm just making schedules and buying beer. | Open Subtitles | فهو ليس كذلك. أنا مجرد جعل جداول وشراء البيرة. |
As far as I can tell, you're just making it up as you go along. | Open Subtitles | بقدر ما استطيع ان اقول، أنت مجرد جعل الامر كما تذهب على طول. |
And I'm actually happy, and I just want to share that with her, but she's just making me miserable. | Open Subtitles | وأنا سعيد فعلا، وأريد فقط أن حصة معها، لكنها مجرد جعل لي بائسة. |
I'm just making sure everyone knows the true story. | Open Subtitles | أنا مجرد جعل متأكد من أن الجميع يعرف القصة الحقيقية. |
but I'm pretty sure they're just making it up as they go along, you know? | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنها مجرد جعل عنه لأنها تذهب على طول، هل تعلم؟ |
I was just making tapes of people's songs. | Open Subtitles | أنا كان مجرد جعل أشرطة من الناس وتضمينه في الأغاني. |
This kind of decision used to be easy, but then I was just making it for myself. | Open Subtitles | هذا النوع من القرارات يفترض أن يكون سهلا و لكن قبل ذلك كنت فقط أقوم بها لنفسي |
just making sure you'll wrap up Clancey tomorrow. Call me if you need anything. | Open Subtitles | فقط أقوم بالتأكد من انك سوف تقوم بزياره كلانسى غدا , اتصل بى اذا احتجت الى اى شئ 0 |
You're just making thisharder for yourself, long term. | Open Subtitles | أنت فقط تجعل هذا أكثر صعوبة على نفسك على المدى الطويل |
What, no, I'm just making people laugh. | Open Subtitles | ماذا , لا , أنا فقط أجعل الناس تضحك |
All I'm doing is, like, just making the sandwiches. | Open Subtitles | كُلّ أَعْملُ، مثل، فقط يَجْعلُ السندويتشاتَ. |
just making arrangements to have the sergeant shipped to Harlington. | Open Subtitles | فقط أعد بعض الترتيبات جثمان الرقيب لشحنه إلى هارلنجتون |
! just making up for the time I missed. | Open Subtitles | فقط أعمل على الوقت الذى ضاع مني. |
I was just making myself a protein shake. You want one? | Open Subtitles | كنت فقط اصنع لنفسي عصير بالبروتينِ, هل تُريدُ واحد ؟ |
just making a drop for you. | Open Subtitles | فقط اقوم بعمل المال. ما اسمك على اية حال؟ |
- I can't let you do that! - Ow! - Stop, you're just making it worse! | Open Subtitles | توقفى، أنت فقط تزيدين الأمور سوءاً |
Okay, Lee, you're just making it worse. | Open Subtitles | حسنا، لي، أنت فقط تجعلين الأمر أسوأ |
Yeah, just making a few, uh, minor adjustments. | Open Subtitles | نعم، جعل مجرد قليلة، اه، تعديلات طفيفة. |
I had the basic vehicle, but just making a few modifications, since I went over the design parameters that you laid out last night. | Open Subtitles | كانت لديّ المركبة الأساسية لكني أقوم فقط ببعض التعديلات بما اني اجتزت عوامل التصميم |
No, no, no, of course. I was just making a point. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا بالطبع لقد كنت أوضح نقطة ما |
CARRIE: I'm just making sure we don't get hit again. | Open Subtitles | أنا فقط أريدُ التأكّد أن لا نهاجم مرّة أخرى. |