Father and I... just not could be seen sitting quietly. | Open Subtitles | أبي وأنا فقط لا يمكن أن ينظر الجلوس بهدوء. |
Can we please just not talk about this right now? | Open Subtitles | هل نستطيع يرجى فقط لا نتحدث عن هذا الآن؟ |
Well, I'm sorry to disappoint you, but I'm just not interested. | Open Subtitles | حسنا، أنا آسفة لتخيب ظنك ولكن أنا فقط لست مهتمة |
I guess I'm just not meant to be a mother. | Open Subtitles | أعتقد أنني فقط ليس مقدراً لي أن أكون أماً |
So still an inside job, just not the way we thought? | Open Subtitles | إذاً لا يزال فعلاً داخلياً، لكن ليس بالطريقة التي ظنناها؟ |
just not on a personal device, but the safest place. | Open Subtitles | ليس فقط على جهاز شخصي، ولكن المكان الأكثر أمانا. |
I'm just not prepared to take the risk, all right? | Open Subtitles | انا فقط غير مستعد لتحمل تلك المخاطرة. حسناً ؟ |
Situation's being handled, all right. just not by you. | Open Subtitles | المواقف يتم توليها، لا مشكلة ولكن ليس بواسطتك |
I'm just not feeling the romance between us anymore. | Open Subtitles | أنا فقط لا أشعر بالرومانسية بيننا بعد الآن |
I mean, unless there's something here that I'm just not seeing. | Open Subtitles | أعني، مالم يكن هناك شيء هنا بأنّي فقط لا أرى. |
It's fine. Let's just not worry about it, okay? | Open Subtitles | لابأس دعنا فقط لا نقلق حيال الأمر موافق؟ |
I don't think you're dumb. just not as smart as I am. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك غبي لكنك فقط لست في مستوى ذكائي |
Um, I'm just not sure how the neighbors would feel. | Open Subtitles | أنا فقط لست متأكدة من شعور الجيران حيال هذا |
I'm just not used to the elevation like you mountain men. | Open Subtitles | أنا فقط لست معتاداً على الإرتفاع مثلكم يا رجال الجبل |
You know, I'm just not really concerned with things like | Open Subtitles | تعرف، أنا فقط ليس حقاً مهتمة بتلك الأشياء مثل |
Boy, pubic hair was just not an issue when I was dating. | Open Subtitles | الولد، شعر عانة كان فقط ليس قضية عندما أنا كنت أؤرّخ. |
Yeah, and we will, just not now. We have to go. | Open Subtitles | أجل ، وسنفعل ذلك ، لكن ليس الآن علينا الذهاب |
So, we would still own the tires and the equipment, just not the building where we keep them? | Open Subtitles | اذا، نحن سوف نظل نمتلك الاطارات والمعدات؟ لكن ليس في نفس المبنى الذي تتواجد به الان |
Well, they were police issue, all right, but just not standard. | Open Subtitles | حسنا، وكانوا قضية الشرطة، كل الحق، ولكن ليس فقط المعيار. |
She's just not here, okay? - They were never here. | Open Subtitles | انها فقط غير موجودة انهم لم ياتوا الى هنا |
It's just not what I thought you'd still be doing at 50. | Open Subtitles | أنا فقط لم أتوقع أن يظل هذا عملك حتى سن الخمسين. |
Then go be fine, just not here. | Open Subtitles | ثمّ يَذْهبُ يَكُونُ غرامةً، فقط لَيسَ هنا. |
No, she's just not the girl for me. Yeach, she's only perfect. | Open Subtitles | كلا, انها فقط ليست الفتاة المناسبة لى نعم, انها مثالية فقط |
I'm just not the kind of person that settles into anything. | Open Subtitles | أنا فقط لستُ من النوعِ الذي يستقـرُّ على أيّ شيء |
But it's just not gonna be the same without you. | Open Subtitles | لكنها ليست مجرد ستعمل تكون هي نفسها دون لك. |
As for a moratorium, that is just not economically sound for anyone. | Open Subtitles | أما بالنسبة لتوقيف النشاط الأمر ليس مجرد صوت أقتصادي لأي أحد |
Somewhere you would have a life. just not here. | Open Subtitles | في مكانٍ ستحظى فيه بحياة، إنّما ليس هنا. |
Have you ever thought that maybe you're one of those guys that's just not happy unless you're miserable? | Open Subtitles | هل فكرت أنه ربما كنت واحدا من هؤلاء الرجال أن مجرد يست سعيدة إلا أنت بائس؟ |