Dealing just seems exciting and glamorous and, like, potentially extremely lucrative. | Open Subtitles | التعامل فقط يبدو مثير وبتألق ويشبة , ربما شديدة الربح. |
It just seems safer outside of the batter's box. | Open Subtitles | فقط يبدو الوضع آمناً هنا خارج منطقة اللعب |
It just seems like a lot of extra weight. | Open Subtitles | هو فقط يَبْدو مثل الكثير مِنْ وزنِ إضافيِ. |
It just seems I've gotten myself slightly arrested. | Open Subtitles | هو فقط يَبْدو بأنّني كَسبتُ نفسي إعتقلتُ بعض الشّيء. |
But it just seems no matter what I do, I just can't get anything right. | Open Subtitles | ولكن يبدو فقط بغض النظر عن ما أفعله، أنا فقط لا يمكن الحصول على أي شيء الحق. |
He just seems so small. | Open Subtitles | انه يبدو مجرد صغيرة جدا. كل الحق، ويتم سكييفرز. |
just seems like something they would do back in the old days. | Open Subtitles | فقط يبدو وكأنه شيء ما ستفعله مرة أخرى في الأيام الخوالي. |
just seems like you're hanging out at clubs taking pictures with a bunch of party girls. | Open Subtitles | انه فقط يبدو كأنك تتجولين في النوادي.. و تأخذين صورًا لمجموعة من فتيات الحفلات. |
Yeah, yeah, I know, it just seems a little weird that the security guard that got roughed up by bad guys in fake cop cars, has a buddy known to sell fake cop cars. | Open Subtitles | أجل ، أجل أعرف فقط يبدو من الغريب أن حارس الأمن الذى تلقى الضرب من المجرمون فى سيارات شرطة مزيفة لديه معرفه بشخص |
No, it just seems like you were going to add a "but." | Open Subtitles | لا، إنه فقط يبدو كأنكِ ستضيفين كلمة ولكن |
It just seems weird. You were never this busy when I was... you know, alive. | Open Subtitles | أنه فقط يبدو غريباً أنت لم تكن مشغولاً أبداً بهذا القدر, حين كنت تعرف.. |
I thought the partying was cute in college, but now it just seems a little bit irresponsible. | Open Subtitles | اعتقدتالحفلات لطيف في الكلية، ولكن الآن فقط يبدو قليلا |
But now it just seems like the most natural thing in the world. | Open Subtitles | لكن الآن هو فقط يَبْدو مثل الشيءِ الأكثر طبيعية في العالمِ. |
You know, I mean, it just seems kind of demeaning, you know, a big, fat black lady in an apron. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَعْني، هو فقط يَبْدو نوعَ تَصَرُّف، تَعْرفُ، سيدة سوداء سمينة كبيرة في مئزرِ. |
It just seems like I'm trying to disappear so he'll accept me. | Open Subtitles | هو فقط يَبْدو مثل أُحاولُ إختِفاء لذا هو سَيَقْبلُني. |
It just seems like he needs some cash, and so I'm afraid he's gonna unload that thing somewhere he shouldn't. | Open Subtitles | يبدو فقط انه يحتاج الى بعض المال، وهكذا أخشى أنه سيعمل على تفريغ هذا الشيء في مكان ما لا ينبغي. |
It just seems like you are looking for an excuse to walk away instead of putting in any of the work... You left me! | Open Subtitles | يبدو فقط أنّك تبحث عن عُذر لتنفصل بدلاً من أن تبدأ في إصلاح الأمور أنتِ هجرتِني |
It just seems like a waste, that's all. | Open Subtitles | فهذا يبدو مجرد خسارة،هذا كل ما في الأمر. |
Oh, that just seems like a really bad business decision to me. | Open Subtitles | أوه, الذي يبدو تماما مثل سيئة حقا قرار تجاري بالنسبة لي. |
just seems weird, this location, the device. | Open Subtitles | ذلك فقط يبدوا غريباً, هذا المكان والجهاز |
just seems he's always sticking... it where it doesn't belong. | Open Subtitles | يبدو فحسب أنه يمكث في الأماكن التي لا ينتمي إليها. |
She just seems way too young and, I don't know, healthy to be spending her time having sex for money. | Open Subtitles | انها تبدو فقط صغيرة للغاية وأنا ، لا أعلم ، وبصحة جيدة لتقضي وقتها في ممارسة الجنس مقابل المال |
And it just seems a bit wasteful for something that is going to be over in a few hours. | Open Subtitles | وأنها مجرد يبدو الإسراف قليلا لشيء أن يحدث أن يكون في أكثر من بضع ساعات. |
You know what? It just seems like some kind of cruel joke. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا، انها فقط تبدوا مثل نوعًا ما كمزحة قاسية |
It just seems,um, well,the office,the elevator, your house,together-- it's,uh... | Open Subtitles | يبدوا فقط حسناً, في المكتب في المصعد في بيتك مع بعض انه شيئ جميل |