"just seems" - Translation from English to Arabic

    • فقط يبدو
        
    • فقط يَبْدو
        
    • يبدو فقط
        
    • يبدو مجرد
        
    • يبدو تماما
        
    • فقط يبدوا
        
    • يبدو فحسب
        
    • تبدو فقط
        
    • مجرد يبدو
        
    • فقط تبدوا
        
    • يبدوا فقط
        
    Dealing just seems exciting and glamorous and, like, potentially extremely lucrative. Open Subtitles التعامل فقط يبدو مثير وبتألق ويشبة , ربما شديدة الربح.
    It just seems safer outside of the batter's box. Open Subtitles فقط يبدو الوضع آمناً هنا خارج منطقة اللعب
    It just seems like a lot of extra weight. Open Subtitles هو فقط يَبْدو مثل الكثير مِنْ وزنِ إضافيِ.
    It just seems I've gotten myself slightly arrested. Open Subtitles هو فقط يَبْدو بأنّني كَسبتُ نفسي إعتقلتُ بعض الشّيء.
    But it just seems no matter what I do, I just can't get anything right. Open Subtitles ولكن يبدو فقط بغض النظر عن ما أفعله، أنا فقط لا يمكن الحصول على أي شيء الحق.
    He just seems so small. Open Subtitles انه يبدو مجرد صغيرة جدا. كل الحق، ويتم سكييفرز.
    just seems like something they would do back in the old days. Open Subtitles فقط يبدو وكأنه شيء ما ستفعله مرة أخرى في الأيام الخوالي.
    just seems like you're hanging out at clubs taking pictures with a bunch of party girls. Open Subtitles انه فقط يبدو كأنك تتجولين في النوادي.. و تأخذين صورًا لمجموعة من فتيات الحفلات.
    Yeah, yeah, I know, it just seems a little weird that the security guard that got roughed up by bad guys in fake cop cars, has a buddy known to sell fake cop cars. Open Subtitles أجل ، أجل أعرف فقط يبدو من الغريب أن حارس الأمن الذى تلقى الضرب من المجرمون فى سيارات شرطة مزيفة لديه معرفه بشخص
    No, it just seems like you were going to add a "but." Open Subtitles لا، إنه فقط يبدو كأنكِ ستضيفين كلمة ولكن
    It just seems weird. You were never this busy when I was... you know, alive. Open Subtitles أنه فقط يبدو غريباً أنت لم تكن مشغولاً أبداً بهذا القدر, حين كنت تعرف..
    I thought the partying was cute in college, but now it just seems a little bit irresponsible. Open Subtitles اعتقدتالحفلات لطيف في الكلية، ولكن الآن فقط يبدو قليلا
    But now it just seems like the most natural thing in the world. Open Subtitles لكن الآن هو فقط يَبْدو مثل الشيءِ الأكثر طبيعية في العالمِ.
    You know, I mean, it just seems kind of demeaning, you know, a big, fat black lady in an apron. Open Subtitles تَعْرفُ، أَعْني، هو فقط يَبْدو نوعَ تَصَرُّف، تَعْرفُ، سيدة سوداء سمينة كبيرة في مئزرِ.
    It just seems like I'm trying to disappear so he'll accept me. Open Subtitles هو فقط يَبْدو مثل أُحاولُ إختِفاء لذا هو سَيَقْبلُني.
    It just seems like he needs some cash, and so I'm afraid he's gonna unload that thing somewhere he shouldn't. Open Subtitles يبدو فقط انه يحتاج الى بعض المال، وهكذا أخشى أنه سيعمل على تفريغ هذا الشيء في مكان ما لا ينبغي.
    It just seems like you are looking for an excuse to walk away instead of putting in any of the work... You left me! Open Subtitles يبدو فقط أنّك تبحث عن عُذر لتنفصل بدلاً من أن تبدأ في إصلاح الأمور أنتِ هجرتِني
    It just seems like a waste, that's all. Open Subtitles فهذا يبدو مجرد خسارة،هذا كل ما في الأمر.
    Oh, that just seems like a really bad business decision to me. Open Subtitles أوه, الذي يبدو تماما مثل سيئة حقا قرار تجاري بالنسبة لي.
    just seems weird, this location, the device. Open Subtitles ذلك فقط يبدوا غريباً, هذا المكان والجهاز
    just seems he's always sticking... it where it doesn't belong. Open Subtitles يبدو فحسب أنه يمكث في الأماكن التي لا ينتمي إليها.
    She just seems way too young and, I don't know, healthy to be spending her time having sex for money. Open Subtitles انها تبدو فقط صغيرة للغاية وأنا ، لا أعلم ، وبصحة جيدة لتقضي وقتها في ممارسة الجنس مقابل المال
    And it just seems a bit wasteful for something that is going to be over in a few hours. Open Subtitles وأنها مجرد يبدو الإسراف قليلا لشيء أن يحدث أن يكون في أكثر من بضع ساعات.
    You know what? It just seems like some kind of cruel joke. Open Subtitles هل تعلم ماذا، انها فقط تبدوا مثل نوعًا ما كمزحة قاسية
    It just seems,um, well,the office,the elevator, your house,together-- it's,uh... Open Subtitles يبدوا فقط حسناً, في المكتب في المصعد في بيتك مع بعض انه شيئ جميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more