ويكيبيديا

    "just send" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فقط أرسل
        
    • فقط ارسل
        
    • فقط أرسلي
        
    • فقط إرسلي
        
    • ترسلين
        
    • فقط يُرسلونَ
        
    • فقط أرسله
        
    • فقط أرسليه
        
    • أرسلها فحسب
        
    • سأرسل له
        
    • مجرد ارسال
        
    • قم بإرسال
        
    • نرسل فقط
        
    Listen, Just send a police car right away, all right? Open Subtitles أنصت ، فقط أرسل سيارة شرطة حالاً ، حسناً؟
    I mean, why doesn't she Just send in the cavalry? Open Subtitles أعني، لماذا لا أنها فقط أرسل في سلاح الفرسان؟
    We could leave him there and Just send him pictures from the reception. Open Subtitles يمكننا تركه هناك فقط أرسل له صور من الاستقبال.
    Just send me the contract soon,'cause I have problems with commitment. Open Subtitles فقط ارسل لي العقد بسرعه, 'لأن لدي مشاكل مع الالتزام
    Counseling, medical treatment, whatever it takes, Just send me the bill. Open Subtitles الإستشارة، معالجة طبية مهما كلّف الأمر، فقط أرسلي لي الفاتورة
    - Just send someone else, please. - Why don't we ask the patient? Open Subtitles فقط أرسل طبيباً آخر , من فضلك ــ لماذا لا نسأل المريض ؟
    Did you Just send me an e-mail? Open Subtitles هل فقط أرسل لي رسالة عبر البريد الإلكتروني؟
    Anyway, Just send that down as soon as he checks in and charge it to the room. Open Subtitles على أي حال ، فقط أرسل أن إلى أسفل في أقرب وقت كما انه يتحقق في
    Look, if you can't call, Just send me a text, okay? Open Subtitles أنظر، لو أنك لا تستطيع الاتصال بي فقط أرسل لي نصاً، حسناً؟
    I don't know, a lot. look, Just send everyone that you've got. Open Subtitles أنا لا أعرف ، الكثير... إنظر فقط أرسل كل من لديك
    Just send me a schedule of how many officers you need and when. Open Subtitles فقط أرسل لي جدولاً بعدد الرجال الذين تريدوهم و الموعد
    Just send me the last. I promise you, we are fully on track. Open Subtitles فقط أرسل لك آخر الملفات وأعدك أننا على المسار الصحيح
    Just send me all the numbers, I'll call from home. Open Subtitles سأتّصِل بنفسي فقط أرسل لي كل الأرقام، وسأتّصِل من المنزل
    In answer to your other question, Just send a cheque to party headquarters. Open Subtitles إجابة على سؤالك الآخر، فقط أرسل شيكاً في البريد.
    Just send the payment and have it delivered to you. Open Subtitles فقط ارسل الدفعة وله هو إستسلم إليك.
    Just send the address. Open Subtitles فقط ارسل العنوان
    Yeah, Just send the schematics to my phone, and I'll move as soon as I have them. Open Subtitles فقط أرسلي المخططات إلى هاتفي وسأتحرك فور أن أحصل عليها
    Just send me a budget as soon as you've got one. Open Subtitles فقط إرسلي لي الميزانية حالما يكون لديك واحدة
    You know, when I'm not around you, okay, when you Just send me a text full of emojis, Open Subtitles أتعلمين, حين لاأكون بجوارك وعندما ترسلين لي رسائل مليئة بالإبتسامات
    They would Just send each other sonnets and stuff. Open Subtitles في مُرَاوَدَة السيداتِ تلك التي لم تَمْسّ حتى؟ إنهم فقط يُرسلونَ لبعضهم البعض سوناتات وأشياء.
    Just send this one away and I'll prove my worth. Open Subtitles فقط أرسله بعيداً و أنا سأنفذ وعدي
    Well, you know, if anyone else needs help with their penis, Just send'em to me. Open Subtitles حسنا , كما تعلمى , لوأى أحد أخر إحتاج المساعدة بخصوص قضيبه فقط أرسليه إلى
    I'll be fine. I'll be okay. Just send it. Open Subtitles سأكون بخير، وعلى ما يرام أرسلها فحسب
    If he ever comes here, I'll Just send out a batch of squirrels. That'll stop him! Open Subtitles لو جاء مرة الى هنا سأرسل له زوج من السناجب و هما كفيلان بايقافه
    And for your information, I didn't Just send a text. Open Subtitles وعن المعلومات الخاصة بك، لم أكن مجرد ارسال النص.
    Here's the phone, Just send a message, don't call, the number's in here. Open Subtitles هذا هو الهاتف فقط قم بإرسال رسالة لا تتصل، الارقام هنا
    Or we could Just send you back to your current facility and, you know, maybe even tell your roommates how much you helped us out. Open Subtitles أو يمكن أن نرسل فقط بعودتكم إلى مرفق الحالي و، كما تعلمون، ربما حتى نقول غرفهم الخاصة بك وكم كنت ساعدتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد