Listen, Just send a police car right away, all right? | Open Subtitles | أنصت ، فقط أرسل سيارة شرطة حالاً ، حسناً؟ |
I mean, why doesn't she Just send in the cavalry? | Open Subtitles | أعني، لماذا لا أنها فقط أرسل في سلاح الفرسان؟ |
We could leave him there and Just send him pictures from the reception. | Open Subtitles | يمكننا تركه هناك فقط أرسل له صور من الاستقبال. |
Just send me the contract soon,'cause I have problems with commitment. | Open Subtitles | فقط ارسل لي العقد بسرعه, 'لأن لدي مشاكل مع الالتزام |
Counseling, medical treatment, whatever it takes, Just send me the bill. | Open Subtitles | الإستشارة، معالجة طبية مهما كلّف الأمر، فقط أرسلي لي الفاتورة |
- Just send someone else, please. - Why don't we ask the patient? | Open Subtitles | فقط أرسل طبيباً آخر , من فضلك ــ لماذا لا نسأل المريض ؟ |
Did you Just send me an e-mail? | Open Subtitles | هل فقط أرسل لي رسالة عبر البريد الإلكتروني؟ |
Anyway, Just send that down as soon as he checks in and charge it to the room. | Open Subtitles | على أي حال ، فقط أرسل أن إلى أسفل في أقرب وقت كما انه يتحقق في |
Look, if you can't call, Just send me a text, okay? | Open Subtitles | أنظر، لو أنك لا تستطيع الاتصال بي فقط أرسل لي نصاً، حسناً؟ |
I don't know, a lot. look, Just send everyone that you've got. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ، الكثير... إنظر فقط أرسل كل من لديك |
Just send me a schedule of how many officers you need and when. | Open Subtitles | فقط أرسل لي جدولاً بعدد الرجال الذين تريدوهم و الموعد |
Just send me the last. I promise you, we are fully on track. | Open Subtitles | فقط أرسل لك آخر الملفات وأعدك أننا على المسار الصحيح |
Just send me all the numbers, I'll call from home. | Open Subtitles | سأتّصِل بنفسي فقط أرسل لي كل الأرقام، وسأتّصِل من المنزل |
In answer to your other question, Just send a cheque to party headquarters. | Open Subtitles | إجابة على سؤالك الآخر، فقط أرسل شيكاً في البريد. |
Just send the payment and have it delivered to you. | Open Subtitles | فقط ارسل الدفعة وله هو إستسلم إليك. |
Just send the address. | Open Subtitles | فقط ارسل العنوان |
Yeah, Just send the schematics to my phone, and I'll move as soon as I have them. | Open Subtitles | فقط أرسلي المخططات إلى هاتفي وسأتحرك فور أن أحصل عليها |
Just send me a budget as soon as you've got one. | Open Subtitles | فقط إرسلي لي الميزانية حالما يكون لديك واحدة |
You know, when I'm not around you, okay, when you Just send me a text full of emojis, | Open Subtitles | أتعلمين, حين لاأكون بجوارك وعندما ترسلين لي رسائل مليئة بالإبتسامات |
They would Just send each other sonnets and stuff. | Open Subtitles | في مُرَاوَدَة السيداتِ تلك التي لم تَمْسّ حتى؟ إنهم فقط يُرسلونَ لبعضهم البعض سوناتات وأشياء. |
Just send this one away and I'll prove my worth. | Open Subtitles | فقط أرسله بعيداً و أنا سأنفذ وعدي |
Well, you know, if anyone else needs help with their penis, Just send'em to me. | Open Subtitles | حسنا , كما تعلمى , لوأى أحد أخر إحتاج المساعدة بخصوص قضيبه فقط أرسليه إلى |
I'll be fine. I'll be okay. Just send it. | Open Subtitles | سأكون بخير، وعلى ما يرام أرسلها فحسب |
If he ever comes here, I'll Just send out a batch of squirrels. That'll stop him! | Open Subtitles | لو جاء مرة الى هنا سأرسل له زوج من السناجب و هما كفيلان بايقافه |
And for your information, I didn't Just send a text. | Open Subtitles | وعن المعلومات الخاصة بك، لم أكن مجرد ارسال النص. |
Here's the phone, Just send a message, don't call, the number's in here. | Open Subtitles | هذا هو الهاتف فقط قم بإرسال رسالة لا تتصل، الارقام هنا |
Or we could Just send you back to your current facility and, you know, maybe even tell your roommates how much you helped us out. | Open Subtitles | أو يمكن أن نرسل فقط بعودتكم إلى مرفق الحالي و، كما تعلمون، ربما حتى نقول غرفهم الخاصة بك وكم كنت ساعدتنا. |