Anyway, so Just so we're clear, you work for me. | Open Subtitles | على أي حال, فقط لنكون واضحين أنت تعمل لحسابي |
So, Just so we're clear, the left side of the fridge is mine. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين الجهه اليسرى من الثلاجة تخصني |
Schmidt, Just so we're clear. | Open Subtitles | شميت، فقط لذلك نحن واضحون. |
Just so we're clear, Mr. Carlisle, you're not under arrest. | Open Subtitles | فقط لنكن واضحين, سيد كارليسل, انت لست رهن الاعتقال. |
Just so we're clear, you ask the question, you're working for them. | Open Subtitles | حتى نكون واضحين اذا سألت اي اسئله فأنت تعمل معهم |
Just so we're clear, my way would've worked, too. | Open Subtitles | فقط كي نكون واضحين |
Just so we're clear, if she gives you anything, you share it with me. | Open Subtitles | فقط لكي نكون واضحين لو أخبرتك بشيئًا، فيجب أن تُنبئني به |
But, look, Just so we're clear, this means my stuff all over your bedroom floor, this means my protein bars everywhere, | Open Subtitles | لكن , فقط لنكون واضحين هذا يعني أن اغراضي ستملأ أرضية غرفة نومك وهذا يعني أن حبوب البروتين بكل مكان |
Oh, um, so Just so we're clear, you don't want to sleep with me? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين,أنتِ لا تودين النوم معى؟ |
Oh, uh, Just so we're clear, we've decided to see other people? | Open Subtitles | اه, فقط لنكون واضحين هل قررنا أن نرى الآخرين؟ |
Just so we're clear, you understand that me hanging back to practice with you is a pretext for letting you know that I'm sexually available. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين هل تدرك أن إعادة التدريب معك هو وسيلة لأخبرك أني متوفرة جنسيا |
Just so we're clear you're some kind of magical being like an elf or a fairy? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين انتِ احد انواع الكائنات السحرية جنية او كائناً خرافيا ؟ |
Great. Great.'Cause, you know, I'm not okay with slavery. Just so we're clear. | Open Subtitles | رائع ، لأنني ، كما تعلمين ، أنا لست موافق مع العبودية ، فقط لنكون واضحين |
Listen, little girl, Just so we're clear, I don't like you. | Open Subtitles | إسمعي أيتها الفتاة الصغيرة، فقط لنكن واضحين فانتِ لا تعجبينني |
I'm not giving you mouth-to-mouth. ♪ Ya, da, da, da, da, da, da, da, da, da... ♪ Just so we're clear. | Open Subtitles | أنا لن أسعفك يطريقة الفم إلى الفم فقط لنكن واضحين الذي خلفك ليس هذا هو المكان المناسب له |
Okay, wait, Just so we're clear, we're using "losing an ear" as a metaphor for "having sex with," right? | Open Subtitles | حسنا , أنتظري ! حتى نكون واضحين نحن نستخدم " فقدتي إذن " كـ استعاره |
But Just so we're clear, this is about finding the nerve gas, not getting revenge for David Palmer. | Open Subtitles | ولكن حتى نكون واضحين هنا هذا بشأن العثور على غاز الأعصاب (وليس الانتقام لمقتل (ديفيد بالمر |
And, Just so we're clear, you never once suspected your husband's infidelity before that moment, is that correct, Mrs. Florrick? | Open Subtitles | فقط كي نكون واضحين لم تشكي ولو لمرة في أن زوجك يخونك قبل تلك اللحظة,هل هذا صحيح سيدة (فلوريك)؟ |
Okay, Just so we're clear, from this point forward, my call sign will be Death Blade. | Open Subtitles | حسناً,لكي نكون واضحين فقط,من الان إسمي سيكون شفرة الموت |
Just so we're clear, you just saved your brother's life tonight. | Open Subtitles | ,فقط لنكون واضحون لقد انقذت حياة اخيك الليلة |