Just tell them how much you love working with me and what a great partner I am. | Open Subtitles | فقط أخبرهم بمدى حبك للعمل معي وعن مدى روعتي كشريك هذا يجب أن يفي بالغرض |
Just tell them. I just wanna go to my room. Please. | Open Subtitles | فقط أخبرهم أني أريد الذهاب إلى غرفتي أرجوك |
- Whatever they want to know, Just tell them. | Open Subtitles | -أياً كان الذي يريدون أن يعرفوه، فقط أخبريهم |
If it's any more local girls, Just tell them we're sold out. | Open Subtitles | إذا كان أي الفتيات أكثر محلية، فقط نقول لهم نحن بيعت. |
I mean, now that they know I'm the one who hid the informants, maybe I should Just tell them where they are to protect my family. | Open Subtitles | الذي أخفى المخبرين ربما ينبغي لي أن أخبرهم فقط أين هم لحماية عائلتي |
Just tell them we'll reschedule. I promise. | Open Subtitles | فقط قل لهم اننا سنعيد تحديد الموعد , أعدك |
If the press corners you, Just tell them you don't engage in gossip mongering. | Open Subtitles | إن حاصرتك الصحافة، فقط أخبرهم أنك لا تشارك بترويج الشائعات. |
Just tell them that she had no knowledge of the drugs. | Open Subtitles | موندو, فقط أخبرهم بأن سونغ جونغ يون لم تكنّ تعلم بوجود بالمخدرات. |
Just tell them that you're really excited to be in business with them and try to close quickly. | Open Subtitles | فقط أخبرهم أنك متحمس جدا لتكون في شراكة معهم و حاول أن تغلق الصفقة بسرعة |
- Just tell them I tried my best, please! | Open Subtitles | -أرجوك ، فقط أخبرهم أني فعلت ما بإستطاعتي |
Until we know more, maybe just... tell them about the car accident. | Open Subtitles | الى ان نكتشف المزيد ربما فقط أخبريهم عن حادث السياره |
Just tell them it might get a bit chilly if the boiler does crap out. | Open Subtitles | فقط أخبريهم أن الجو سيصبح حارًا.. إن لم يتم إصلاح السخان. |
Just tell them it was mine, and I keep it in that room. | Open Subtitles | فقط أخبريهم أنها ملكي وأنني أبقيها في تلك الغرفة |
Just tell them we've got Danford in our sights. | Open Subtitles | فقط نقول لهم نحن لدينا دانفورد نصب أعيننا. |
Just tell them that an underage girl snuck out the house and she at a frat party. | Open Subtitles | فقط نقول لهم ان فتاة قاصر تسلل من المنزل وانها في حزب فراط. |
You'll be great. Just tell them it felt like it was meant to be. | Open Subtitles | أنت ستكون رائع، أخبرهم فقط وكأن الأمر كان مقدّراً ليحدث. |
Just tell them you're a time traveler or something. | Open Subtitles | أخبرهم فقط أنّكَ رحالة عبر الزمن أو ما شابه |
Just tell them the future partner of a huge American law firm just moved in, they need to shut it down for three months, or else I'll Sue them. | Open Subtitles | فقط قل لهم اننا شركاء مستقبل وأنني من مكتب محامي أمريكي انتقلت لتو أنهم بحاجة إلى إغلاقها لمدة ثلاثة أشهر، |
Just... Just tell them I'll call them back, okay? | Open Subtitles | أخبرهم فحسب أنني سأعيد الإتصال، حسناً؟ |
Just tell them at school that I can't make it. | Open Subtitles | فقط قولي لهم في المدرسة أنني لا أستطيع الحضور |
Just tell them I'll do it, and to cancel (the arrangement with) Cherry. | Open Subtitles | فقط اخبرهم اني سأقوم بذلك و ان يلغوا ترتيباتهم مع كرز |
Just tell them that you care about the women in this town, | Open Subtitles | فقط اخبريهم انك تهتمين بالنساء في هذه البلدة |
Just tell them he's alive. | Open Subtitles | فقط اخبرُهم انه حيُّ. |
Well, Just tell them you're performing a delicate emergency procedure and you'll call them back later. | Open Subtitles | أخبريهم فقط أنّكِ تقومين بعملية حساسة عاجلة و ستتصلين بهم لاحقا |
Just tell them you have it from a journalist who doesn't want to reveal the origin. | Open Subtitles | أخبريهم وحسب أنّكِ حصلتِ عليها من صحفي لا يريد كشف المصدر |
I'll Just tell them you were looking after me. | Open Subtitles | انا اقول لهم فقط كنت تبحث بعدي. |
All you have to do is Just tell them what happened. | Open Subtitles | كل ما يتوجب عليك فعله هو إخبارهم فقط بما حدث |
Just tell them the truth, and we'll get through this together. I swear. | Open Subtitles | فقط قُولُهم الحقَّ، ونحن سَنَعْبرُ هذا سويا أُقسمُ. |