| I know we hate each other, but please, please, please, Just this once, do the right thing here. | Open Subtitles | أعلم أننا نكره بعضنا البعض، ولكن رجاءً، رجاءً، رجاءً فقط هذه المرة، افعل الشيء الصائب له |
| Just this once, I will teach you my secret technique. | Open Subtitles | فقط هذه المرة , انا ساقوم بتعليمكم مهارتي السرية |
| But, Just this time, can you let it pass? | Open Subtitles | لكن، فقط هذه المرة، يمكنك السماح لها بالمرور؟ |
| This... Just this guy who thinks I'm screwing his wife. | Open Subtitles | انه فقط هذا الرجل الذي يعتقد انني اضاجع زوجته |
| Mike's been showing signs of higher brain function Just this week. | Open Subtitles | مايك أظهر دلائل على زيادة وظائف المخ فقط هذا الأسبوع |
| It's not Just this. Although, a restraining order is a new low that I didn't think that you would reach quite this soon. | Open Subtitles | الأمر ليس هذا فقط ، على الرغم أن أمر بعدم التعرض مستوى وضيع جديد لم أعتقد انك ستصل إليه بهذا القرب |
| Okay, how'bout Just this one piece? | Open Subtitles | حسناً، ماذا عن انك تتناولين فقط هذه القطعة الواحدة؟ |
| Help yourself to a brand-new car, Just this once. | Open Subtitles | تساعد نفسك لاجل السيارة الحديثة,فقط هذه المرة |
| Just this once. I'm not committing to anything. God forbid. | Open Subtitles | فقط هذه المرة ، أنا لن التزم بأي شيء |
| Just this group of three males shooting long arms. | Open Subtitles | كلّا يا سيدي، فقط هذه المجموعة من ثلاثة ذكور تطلق النار من بندقيات طويلة |
| It's Just this case we can't discuss. | Open Subtitles | أنها فقط هذه القضية التي يمكن أن نُناقشها. |
| It's just... this family means so much to me. | Open Subtitles | ... فقط هذه العائلة تعني الكثير بالنسبة لي |
| I think deep, deep down he's Just this frightened little boy. | Open Subtitles | أعتقد عُمق، في الأعماق هو فقط هذا الولدِ الصَغيرِ الخائفِ. |
| Just this, no pressure for more... that's all that I ever wanted. | Open Subtitles | فقط هذا أنك لن تضغط مجددا هذا كل ما أردته يوما |
| It's Just this whole thing is very important to me. | Open Subtitles | انه فقط هذا الشيئ بالكامل مهم جدا بالنسبة لي |
| He faked paralysis, froze all your assets, and locked you out of your home and that's Just this year. | Open Subtitles | زور الشلل، وجمدت كل ما لديك من الأصول واخرجكِ من المنزل هذا فقط هذا العام |
| It's Just this stupid incident that happened when I was on this bouncer gig. | Open Subtitles | انها مجرد هذا الحادث غبي هذا ما حدث عندما كنت في هذا أزعج الحارس. |
| It's not Just this. There were cigarettes out by the pool. | Open Subtitles | أجل, ليست هذه فقط ولكن هُناك سجائر حول حمام السباحة. |
| You're like New York City. You're Just this person. | Open Subtitles | حياتك هي مدينة نيويورك أنت فقط ذلك الإنسان |
| Can you let it slide Just this once? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تدع الأمر يمر فقط لهذه المره ؟ |
| It's Just this side opportunity I've been exploring. | Open Subtitles | انها مجرد هذه الفرصة الجانب لقد تم استكشاف. |
| I want Just this one. I have work to do. | Open Subtitles | أريد هذا فحسب لديّ عمل ينتظرني |
| No cargo, Just this young lady and a few crew. | Open Subtitles | لا بضاعة ، فقط تلك الفتاة الشابة وطاقم صغير |
| Just this week, we removed the last highly-enriched uranium from Romania under our Global Threat Reduction Initiative. | UN | ففي هذا الأسبوع بالذات، نقلنا آخر كمية يورانيوم شديد الإثراء من رومانيا في إطار مبادرتنا للحدّ من التهديدات العالمية. |
| Just this morning. I was sitting in this diner thinking about... | Open Subtitles | فقط بهذا الصباح ، كنت أجلس في هذا المطعموأفكربشان.. |
| "Someone tell me Just this..." | Open Subtitles | "... فليخبرني شخصاً ما هذا الأمر فقط" |
| Perfect. So just another 28 floors to go, and that's Just this stairwell. | Open Subtitles | وهذا فقط من هذا الدرج وبعد ذلك نصل إلى المستوى63 |
| So, do you think I could possibly, Just this once, get the ring from you today and then I'll pay you on Friday when I get my check? | Open Subtitles | اذن، اتعتقدين انه يمكنني فقط هذة المرة، ان احصل على الخاتم اليوم ثم ادفع لكي يوم الجمعة عندما احصل على راتبي؟ |