I mean, after they waxed your rectum and knocked out all your front teeth just to make things easier. | Open Subtitles | أعني, انهم قد يحلقوا لك فتحة شرجك و يخرجوا هذا من اسنانك الأمامية فقط لجعل الأشياء اسهل |
So, uh, did you really come just to make me breakfast? | Open Subtitles | لذا، اه، أتيت حقا فقط لجعل لي وجبة الإفطار؟ |
I'm not gonna pretend to be in a relationship just to make someone jealous. | Open Subtitles | انا لن اتظاهر بأنِ في علاقة فقط لجعل شخص آخر غيور |
It's just to make you look good even though you've behaved like... | Open Subtitles | هذا فقط لجعلك تبدو جيداً حتى ولو كنت قدتصرفتمثل... |
He did risk his butt just to make the proposition. | Open Subtitles | هو خاطرَ عقبَه فقط لجَعْل المقترحِ. |
But you must not sacrifice your dreams just to make them happy. | Open Subtitles | ولكن ليس عليك أن تضحي بأحلامك فقط لكي تجعلهما سعداء. |
At least I didn't have to invent 26 dimensions just to make the math come out. | Open Subtitles | على الأقل ليس علي أن أخترع 26 بعدا فقط لأجعل الرياضيات تظهر صحيحة |
But it looks like I have to keep selling heroin just to make ends meet. | Open Subtitles | لكن على الابقاء على بيع الهيروين فقط لكى تنتهى مشاكلنا |
Terrorized the Hilltop, set loose walkers just to make a point. | Open Subtitles | روعت التلة، وضع مشوا فضفاضة فقط لجعل نقطة. |
No reason to destroy the rainforest just to make the place look pretty, right? | Open Subtitles | لا يوجد سبب لتدمير الغابات المطيرة فقط لجعل المكان يبدو جميلاً ، أليس كذلك؟ |
The amount of time we've been away from home just to make our band stronger and be successful is a lot and there's no rest. | Open Subtitles | مقدار الوقت الذي كنا فيه بعيدين عن المنزل فقط لجعل فرقتنا قويه وناجحه هووقتًكثيروليسهناك راحه |
♪ Don't need no racks just to make'em move that ♪ | Open Subtitles | ♪ لا لا تحتاج إلى رفوف فقط لجعل 'م نقل تلك ♪ |
♪ Don't need no racks just to make'em move that ♪ | Open Subtitles | ♪ لا لا تحتاج إلى رفوف فقط لجعل 'م نقل تلك ♪ |
I'm gonna quit just to make you suffer. | Open Subtitles | هل تعرف لماذا؟ أنا ستعمل استقال فقط لجعل كنت تعاني. |
Oh, and, um, just to make things interesting, | Open Subtitles | أوه، و، أم، فقط لجعل الامور مثيرة للاهتمام، |
It is not just to make you look good for the girls... | Open Subtitles | هو لا فقط لجعلك إبد في حالة جيّدة للبنات... |
All those trees chopped down just to make a bunch of stupid catalogs. | Open Subtitles | كُلّ تلك الأشجارِ قطّعتْ أسفل فقط لجَعْل a باقة أدلةِ غبيةِ. |
Or we could work for free for a while just to make a point, | Open Subtitles | أو يُمكننا العمل مجددًا لفترة قصيرة فقط لكي نرسل وجهة نظرنا |
And I hope he knows that I skipped showering for about a week and a half just to make this a little bit more gross. | Open Subtitles | وأأمل أن يعلم أنني تركت الحلاقة حوالي أسبوع ونصف فقط لأجعل هذا أكثف قليلا |
Cost the city a million bucks just to make it go away. | Open Subtitles | -كلف المدينة مليون دولار فقط لكى يبعد عنها |
I want to do with my life just to make her feel better. | Open Subtitles | أريد فعله في حياتي فقط لأجعلها تشعر بتحسن إذا طمئنها |
Look at me, I purposely wear this gown just to make u happy... | Open Subtitles | انظر الى,لقد قصدت ان ارتدى هذا الرداء فقط لاجعلك سعيد |
I realized that I wanted a girl who spits her gum out accidentally, and wears a maxi-pad around her knee, and bakes really good maple bars just to make me feel cozy. | Open Subtitles | وإكتشفت أنني أريد فتاة تبصق بشكل فجائي وتلبس تنورة محشوة حول ركبتها وتخبز بشكل جيد فقط لتجعلني أشعر بالدفء |
Yeah, yeah, let me guess, your probably gay, co-worker, you brought around just to make me jealous? | Open Subtitles | نعم نعم دعيني اخمن ربما هو مثلي الجنس او صديق العمل او اتيتي به من الانحاء فقط لتجعليني غيور؟ |
To swallow my pain and my secrets just to make it through the day. | Open Subtitles | لابتلاع ألمي وأسراري فقط لجعله خلال اليوم. |
Plus, I thought it was kind of cool that you went to all that trouble just to make me jealous. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان نوع من الهدوء والأفعال فقط لجعلي غيورِ |
I called Lieutenant Disher, and I asked him to check his notes just to make sure. | Open Subtitles | دَعوتُ مُساعداًها، وأنا طَلبتُ مِنْه التَدقيق مُلاحظاته فقط للتَأْكيد. |