ويكيبيديا

    "just to prove" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فقط لإثبات
        
    • فقط لأثبت
        
    • فقط لتثبتي
        
    • لتثبت
        
    • لمجرد أن تثبت
        
    • فقط لنثبت
        
    Just an infinitesimal dose in the food supply, they said, just to prove its effectiveness in the field. Open Subtitles مجرد جرعة صغيرة جداً ، مضافة إلى الغذاء، كما قالوا فقط لإثبات فعاليتها في هذا المجال
    Here's my card just to prove that I'm actually an attorney. Open Subtitles هاكِ بطاقتُي فقط لإثبات بأنّي في الحقيقة مُحامي
    So that's why you left me in here all that time, just to prove that I have no patience. Open Subtitles لذلك هذا هو السبب في أنك تركت لي هنا كل هذا الوقت، فقط لإثبات أن ليس لدي صبر.
    And yet you're still wondering if I set this whole thing up just to prove my innocence. Open Subtitles ورغم ذلك لا تزالين تتسائلين إن ما كنت قد أعددت الأمر كله فقط لأثبت برائتي
    And you shouldn't have to sit there and listen to some blowhard talk about dentistry just to prove a point to yourself. Open Subtitles ولم يكن يجب عليك أن تجلسي هناك وتستمعي لثرثار ما يتحدث عن طب الأسنان فقط لتثبتي شيئاً ما لنفسك
    You have to work that much harder just to prove you deserve to be there. Open Subtitles عليك أن تعمل بصعوبة بالغة فقط لتثبت إستحقاقك بالتواجد هناك
    I had a graphic designer remove the silver flash just to prove how easy it is to manipulate video. Open Subtitles جعلتُ مصمم جرافيك يزيل اللمعان الفضي فقط لإثبات كم هو سهل للتلاعب بالفيديو
    You want to humiliate me publicly just to prove that we took money. Open Subtitles هل تريد إذلالي علنا فقط لإثبات أننا أخذنا المال
    To get in, they make you buy a non-refundable ticket to Tokyo and rip it up just to prove that you can. Open Subtitles للحصول على، أنها تجعلك شراء تذكرة غير قابلة للاسترداد لطوكيو ومزق عنه فقط لإثبات أن ما يمكن.
    Once he testifies against voight's son, it's--it's not worth it anymore just to prove a point. Open Subtitles بمجرد شهادته ضد إبن فويت إنه.. إنه لا يستحق أكثر فقط لإثبات نقطة
    violent, destructive, needing to kill just to prove you're a man! Open Subtitles العنف، الدمار الحاجة إلى القتل فقط لإثبات أنك رجل
    So I had to make the case with a book that was 800 pages long, with graph after graph and statistic after statistic, just to prove the point to people. Open Subtitles فقط لإثبات هذه النقطة للناس. على سبيل المثال، ليس بعيد من حيث أقف،
    Maybe bounced a cheque to charity, just to prove I'm amazing. Open Subtitles ربما ارتدت شيك للجمعيات الخيرية، فقط لإثبات أنني مذهلة.
    Sent her up, just to prove that he could. Open Subtitles لذا كسرها ودفعها للإرتفاع. تعرف، فقط لإثبات بأنّه يمكن أن.
    just to prove to you I don't have anything, ladies, Open Subtitles فقط لأثبت لكم بأنني لست أعاني من أي شيء, يا سيدات،
    I used to fantasize about getting robbed in the line of duty just to prove to myself that I would man up, given the chance. Open Subtitles حلُمت يوما ما بأن سوف تتم سرقتي أثناء أداء الواجب فقط لأثبت لنفسي بأنني رجل إذا سنحت لي الفرصة
    Hey, look, I'll swallow that eraser whole just to prove it to you. Open Subtitles أنظر، أنا سأبلع تلك المحاية فقط لأثبت لك
    You went to all that trouble just to prove you were right? Open Subtitles لقد خضت كامل العناء فقط لتثبتي انك محقة؟
    You play out the very thing that you don't want to happen just to prove yourself right. Open Subtitles تلعبين خارج الشيء الذي لا تريدينه ان يحدث فقط لتثبتي لنفسك انكِ على حق
    - But if you tell her, she'll eat it just to prove you wrong! Open Subtitles ولكن إن قلتِ لها هذا، ستأكلها .لتثبت أنّكِ على خطأ
    You're gonna kill an innocent kid just to prove that you can run faster than some track star while you're on V? Open Subtitles هل تنوي قتل شاب بريء، لمجرد أن تثبت انك قادر على العدو أسرع من بطل في العدو، وأنت تتعاطى الدماء؟
    So we're going all the way down there just to prove they don't have a serial killer . Open Subtitles اذن سنذهب كل تلك المسافة فقط لنثبت عدم وجود قاتل متسلسل عندهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد