Coach just told me I'm starting at running back tomorrow. | Open Subtitles | المدرب أخبرني للتو بأن أبدأ كظهير خلفي من الغد |
And then, you know, he just told me that your plans changed, | Open Subtitles | ستكونين خارج البلدة نهاية الأسبوع وبعدها، أخبرني للتو أن خططكِ تغيرت |
You just told me you found out you were working with a criminal and you turned it into a promotion. | Open Subtitles | لقد أخبرتني للتو بأنكَ إكتشفت أنك كُنتَ تعملُ مع مُجرم وإستغليتَ ذلك بترقية. |
You just told me my name was next on a list. | Open Subtitles | لقد أخبرتني للتو أن إسمي سيكون التالي على القائمة |
'Cause if you'd just told me that you were jealous of those other girls or you were worried that I saw this as casual, or something, | Open Subtitles | لأنه إذا كنت فقط قال لي ان كنت غيور من تلك الفتيات الأخريات أو كنت تشعر بالقلق من ان رأيت هذا كما عارضة، |
She just told me there was a complication with her C-section. | Open Subtitles | هي فقط أخبرتني أنه كان هناك تعقيد مع عمليتها القيصرية |
Hey, so, uh, Clark just told me that half the people at this table are involved with Kaylie? | Open Subtitles | كلارك أخبرني للتو أن نصف من يجلسون هنا على علاقة بكايلي؟ |
I just stole a canoe from church, everyone in there knows we're getting a divorce, and my own son just told me he thinks he's... | Open Subtitles | لقد سرقت زورقاً من الكنيسة الجميع هناك يعلم أننا سنحصل على الطلاق . و إبني أخبرني للتو أنه يعتقد أنه .. |
Some dude just told me to meet them at school in the dead of night. | Open Subtitles | رجل أخبرني للتو بأن أقابلهم في المدرسة في جوف الليل. |
Also, he just told me he's getting certified in Alexander technique, which is literally the gayest thing | Open Subtitles | لقد أخبرني للتو أنه سيحصل على شهادة الكسندر التقنية وهو فعلاً الشيء الأكثر شذوذا |
She just told me that, if I have the surgery, it might not change anything. | Open Subtitles | لقد أخبرتني للتو أنني .. إن أجريتُ العمليّة ربما لن تُغيّر أي شيء |
Ugh, in breaking news, madam just told me that she's thinking about moving. | Open Subtitles | في الأخبار العاجلة، تلك السيدة أخبرتني للتو أنها تفكر في الإنتقال |
You just told me that some guy's dick was in your ass. | Open Subtitles | لقد أخبرتني للتو أن قضيب رجل آخر كان داخل مؤخرتك |
It'd be better if you just told me, Detective. | Open Subtitles | فإنه سيكون من الأفضل إذا كنت فقط قال لي المحقق. |
He just told me that he was heading downtown and I know he hates freeway traffic, so I'm sure that he was taking Olympic. | Open Subtitles | انه فقط قال لي انه كان وسط المدينة متجهة وأنا أعلم أنه يكره المرور السريع، لذلك أنا واثق من أن كان يأخذ الأولمبية. |
If you had just told me from the start, things would've been much easier. | Open Subtitles | لو أنكِ فقط أخبرتني منذُ البداية، لكانتْ الأمور أسهلَ بكثير. |
Funny. Look, they just told me that you're gonna be doing this. I'm sorry if I'm late. | Open Subtitles | إسمع، لقد أخبروني للتو أننا سنقوم بالمقابلة آسفة على تأخري |
You just told me you suspect your own dad of murder. | Open Subtitles | لقد اخبرتني للتو بأنك تشتبه بوالدك في جريمة قتل |
He just told me. He thinks our father chose him. | Open Subtitles | لقد أخبرني بذلك لتوه يظن أن والدنا قد اختاره |
Because you're gonna tell them the crazy story you just told me. | Open Subtitles | لأنك ستعمل نقول لهم قصة مجنون قلت لي فقط. |
I didn't know! He just told me what happened! | Open Subtitles | لم أعلم بهذا، هو فقط أخبرني بما حصل |
She just told me I didn't win the election. | Open Subtitles | لقد قالت لي للتو إني لم أفز بالإنتخابات. |
You just told me you had a fantasy that doesn't involve me! | Open Subtitles | اخبرتني لتوك انه لديك خيال وهذا الخيال لايتعلق بي |
They just told me he's in the special psychiatric unit. | Open Subtitles | هم فقط أخبروني هو في الوحدة النفسية الخاصّة. |
I am going to pretend I never heard a word of what you just told me. | Open Subtitles | سأتظاهر بأنني لم أسمع كلمةً مما قلته لي للتو |
Someone just told me that I met the woman that I'm supposed to be with, and I can't ignore it. | Open Subtitles | شخص ما أخبرني تواً أني قابلت المرأة التي يفترض أن أبقى معها |
I kinda think you just told me, and his name rhymes with "mirard." | Open Subtitles | أعتقد أنك أخبرتنى لتوك واسمه يتماشى مع ميرارد |