Love was made, all those around us keep quiet. | Open Subtitles | هنا مارسنا الحب كل من حولنا يلتزمون الصمت |
keep quiet... at least till we find a way across. | Open Subtitles | إلزم الصمت على الأقل حتى نجد طريق لنعبر منه |
Ma'am, I understand, with everything that's happening, you're upset, but I need you to keep quiet and follow me, please. | Open Subtitles | سيدتي، إنني أفهم، بسبب كل ما يحدث أنتِ مستاءة ولكن أحتاج منكِ أن تبقي هادئة وأن تتبعيني، أرجوكِ |
keep quiet! Charan, go away from here! Go! | Open Subtitles | كران ، أسكت إذهب بعيداً عن هنا |
keep quiet so that we can go when it's slow. | Open Subtitles | إسكتْ يمكن نحن أَنْ نَذْهبَ متى هو بطيئُ. |
So just keep quiet and don't do anything. | Open Subtitles | فقط ابقي هادئة ولا تفعلي اي شيء |
So for his sake, I will keep quiet about this, but you are gonna give me a divorce and the alimony that I want. | Open Subtitles | لذا لأجله، أنا س إسكت حول هذا، لكنّك ستعطيني a الطلاق والنفقة الذي أريد. |
Something tells me you won't keep quiet about this. | Open Subtitles | شيئ ما يخبرني انك لن تسكت بخصوص هذا |
It's best we just keep quiet, then they can't touch us. | Open Subtitles | من الأفضل أن نلتزم الصمت حتى لا يستطيعوا المساس بنا |
He refused an offer of 1,000 florins to keep quiet. | Open Subtitles | لقد رفض عرضًا بقيمة ألف فلورين لكي يلزم الصمت |
This must remain a cold war. He needs to keep quiet. | Open Subtitles | يجب أن تظل هذه حربًا باردة عليه أن يتحرى الصمت |
So if you keep quiet sometime I will do my work.. | Open Subtitles | حتى إذا كنت تبقي هادئة في وقت ما سوف أفعل عملي .. |
I just don't know how much longer I can keep quiet. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم يعد يمكنني أن تبقي هادئة. |
When I see something hinky, I'm not gonna keep quiet about it. | Open Subtitles | عندماأرىشيئامريبا, فإنني لن أسكت عليه |
keep quiet. | Open Subtitles | - Shh. إسكتْ. |
I'll handle it, you keep quiet. | Open Subtitles | سأهتم بالأمر, أنت ابقي هادئة. |
keep quiet. | Open Subtitles | إسكت. |
Supposing I was the one who got caught, you wouldn't keep quiet. | Open Subtitles | إفترض أنا كنت الواحد الذي تم امساكه، أنت لا تسكت |
Just get on with your work and keep quiet. | Open Subtitles | تقدم فقط بعملك و حافظ على الهدوء. |
Come on bring her out. keep quiet. Madam is asleep. | Open Subtitles | هيا اجلبها للخارج اصمتوا ، اصمتوا ، السيدة نائمة |
And our side will keep quiet about the coverup. | Open Subtitles | و سيلتزم جانبنا بالصمت عن عملية التضليل. |
And that she's sorry, but she couldn't keep quiet. | Open Subtitles | وأنها آسفة لكنها لم تستطع السكوت عما يحدث |
I don't know, and if you don't keep quiet and let me concentrate, | Open Subtitles | لا أعلم وأذا لم تصمت وتدعني أركز في مهمتي |
We have to keep quiet until I have absolute proof. | Open Subtitles | يجب أن نبقى هادئين . حتى أتمكن من الوصول لدليل مؤكد |
Organize search, find Lassard, but keep quiet. | Open Subtitles | البحث المنظّمْ ، وجِدُ لاسارد، لكن يَسْكتُ. |
They bullshit too, they should keep quiet. | Open Subtitles | إنهم يهذون أيضا ، ينبغي أن يصمتوا |