I got into this thinking I was just gonna keep things fun, but that led to jail. | Open Subtitles | لقد علقت في التفكير بشأن إبقاء الأمور مرحة ولكن قادنا هذا إلى الحبس |
Yeah, well just trying to keep things interesting. | Open Subtitles | أجل حسنا أحاول إبقاء الأمور مثيرة للإهتمام |
No, I was just trying to keep things light. | Open Subtitles | كلا، كنت فقط أحاول أن أبقي الأمور مبهجة. |
You want to keep things that way, you'll do like I say. | Open Subtitles | إذا أردت أن تبقي الأمور كذلك، يجب أن تفعل ما أقول |
We keep things strictly professional. And trust me... I'm doing you a favor. | Open Subtitles | سوف نبقي الأمور مهنيه أكثر ثقي بي إني أصنع لكِ معروفاً |
Well, the servants, on occasion, in an effort to keep things tidy, mistakenly discard things. | Open Subtitles | أوه. حسنا، الخدم، في بعض الأحيان، في محاولة لابقاء الامور مرتبة، عن طريق الخطأ تجاهل الأشياء. |
No, it's the unsung doofuses like Kyle who keep things ticking. | Open Subtitles | لا، هو doofuses يتغنى مثل كايل الذي ابقاء الامور موقوتة. |
I know you're freaking out about the surgery, but we got to keep things positive. | Open Subtitles | أعرف أنك خائف حيال العملية لكن علينا جعل الأمور إيجابية |
I just don't understand why we can't keep things the way they are. | Open Subtitles | كلّ ما بالأمر أنّي لست أفهم، لما لا يمكننا إبقاء الأمور على حالها؟ |
I need to keep things nice and comfy... | Open Subtitles | ولكنني بحاجة إلى إبقاء الأمور جيدة وهادئة |
I'm not out yet, so I have to keep things discrete. - Right. | Open Subtitles | لم أعلن عن مثليتي بعد، لذا علي إبقاء الأمور سرية. |
It's the way I like to keep things. | Open Subtitles | إنّها الطريقة التي أحب أن أبقي الأمور عليها |
I'm not out yet, so... I have to keep things iscreet. | Open Subtitles | لم أفصح عن مثليتي بعد، إذا علي أن أبقي الأمور سرية. |
I mean, maybe I should make a chart just so I can keep things straight. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنه ينبغي لي أن أعمل رسما بيانيا حتى أبقي الأمور في نصابها |
I have to trust that you can keep things under control. | Open Subtitles | علي أن أثق أنه يمكنك أن تبقي الأمور تحت السيطرة |
I understand that you want to keep things professional... | Open Subtitles | أتفهم أنك تريد أن تبقي الأمور بيننا مهنية |
But i prefer to keep things strictly professional. | Open Subtitles | ولكنني أفضل ان نبقي الأمور مهنية بالكامل |
You know, I think she was just trying to keep things professional. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أعتقد كانت مجرد محاولة لابقاء الامور المهنية. |
But I know how to keep things in check, not let it go too far. | Open Subtitles | ، ولكننى اعرف كيفية ابقاء الامور تحت السيطرة لا أدعها تذهب بعيداً |
I know you want to keep things professional, but my feelings... my feelings for you are not professional, not at all. | Open Subtitles | أعلم بأنك تريدين جعل الأمور عمليّة ، ولكن مشاعري مشاعري تجاهك ليست عملية ، ليس على الاطلاق |
Uh, I think that we were kind of hoping that we could keep things on the down-low. | Open Subtitles | أعتقد أننا نآمل نوعًا ما في جعل الأشياء بأدنى وضع ممكن |
Until you find a new crew. Help keep things on schedule. | Open Subtitles | حتى تجد طاقم جديد، سنساعد على إبقاء الوضع على موعدها المحدد |
I like to keep things tight, so use this one from now on. | Open Subtitles | أحب أن تبقى الأمور قريبة لذا استعمل هذا من الآن وصاعدًا |
I think we should keep things on a last-name basis. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نبقى الأشياء على الأسماء الأخيرة |
All right, this is gonna be a long two days, so let's try to keep things brief. | Open Subtitles | حسنًا, سيمتد الأمر ليومين طويلين لذا لنحاول أن نُبقي الأمور مُلخصّة |
Warrants served by a neutral party helps keep things... clean. | Open Subtitles | المذكرات تخدم الصالح العام تساعد على بقاء الأمور مستقرة |
Ms. Goodwin, in my experience, the key to maintaining morale in times like this is to keep things running smoothly. | Open Subtitles | سيدة (قودوين) حسب خبرتي, السر في أن تبقي المعنويات مرتفة في وقت مثل هذا ان تبقي الامور سلسه. |
Which is why, despite your attempts to keep things quiet, | Open Subtitles | ولهذا السبب وعلى الرغم من محاولاتك لإبقاء الأمور سراً |