The Board will continue to keep this matter under review. | UN | وسوف يستمر المجلس في إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض. |
The Board will continue to keep this matter under review. | UN | وسوف يستمر المجلس في إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض. |
Accordingly, it urges the Administration to keep this matter under review. | UN | وعليه، فإنه حث الإدارة على إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض. |
The Committee intends to keep this matter under review in the context of its consideration of the proposed programme budget for the biennium 2016-2017. | UN | وتعتزم اللجنة أن تبقي هذه المسألة قيد الدرس في سياق نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017. |
Given the level of expenditure on fuel and the vulnerability of fuel management to fraud and abuse, the Committee intends to keep this matter under close review. | UN | وبالنظر إلى مستوى الإنفاق على الوقود وإمكانية تعرض إدارة الوقود للغش وإساءة الاستعمال، تعتزم اللجنة أن تبقي هذه المسألة قيد الاستعراض الدقيق. |
4. Requests the Secretary-General to keep this matter under review and to report thereon to the General Assembly; | UN | ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يبقي هذه المسألة قيد نظره وأن يقدم عنها تقريرا الى الجمعية العامة؛ |
The Tribunal decided to keep this matter under review. | UN | وقررت المحكمة إبقاء تلك المسألة قيد الاستعراض. |
The Board will continue to keep this matter under review. | UN | وسيستمر المجلس في إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض. |
The Board will continue to keep this matter under review during country office audits. | UN | وسوف يستمر المجلس في إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض في أثناء عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية. |
The Committee requests the Board of Auditors to keep this matter under review. | UN | وتطلب اللجنة إلى مجلس مراجعي الحسابات إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض. |
The Advisory Committee intends to keep this matter under review. | UN | وتعتزم اللجنة الاستشارية إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض. |
90. The Board notes the ongoing investigations and will continue to keep this matter under close review. | UN | ٩٠ - ويحيط المجلس علما بالتحقيقات الجارية، وسيستمر في إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض الدقيق. |
6. Decides to keep this matter under review during the sixty-ninth session of the General Assembly. | UN | 6 - تقرر إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
6. Decides to keep this matter under review during the sixty-ninth session of the General Assembly. | UN | 6 - تقرر إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
16. Decides to keep this matter under review at its fifty-sixth session. | UN | 16 - تقرر إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض في دورتها السادسة والخمسين. |
85. The Committee decided to keep this matter under review. | UN | 85 - وقررت اللجنة أن تبقي هذه المسألة قيد النظر. |
10. Decides to keep this matter under review at its fifty-fifth session. | UN | 10 - تقرر أن تبقي هذه المسألة قيد الاستعراض في دورتها الخامسة والخمسين. |
204. In its resolution 1997/37, entitled “The right to return”, the Sub—Commission decided to keep this matter under consideration at its fiftieth session. | UN | ٤٠٢- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها ٧٩٩١/١٣ المعنون " الحق في العودة " أن تبقي هذه المسألة قيد النظر في دورتها الخمسين. |
4. Requests the Secretary-General to keep this matter under review and to report thereon to the General Assembly; | UN | ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يبقي هذه المسألة قيد نظره وأن يقدم عنها تقريرا الى الجمعية العامة؛ |
The Board noted the significant fluctuation in the level of the after-service health insurance provision in the biennium 2006-2007 and will keep this matter under review. | UN | ولاحظ المجلس التباين الكبير في مستوى اعتماد التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في فترة السنتين 2006-2007 وسوف يبقي هذه المسألة قيد النظر. |
In its resolution 46/192 of 20 December 1991, the General Assembly, inter alia, noted the Board's recommendation that " no change be made in the composition of the Board at the present time, and request[ed] the Board to keep this matter under review and to submit a further report thereon to the General Assembly at its forty-eighth session " . | UN | ٢٨٠ - أحاطت الجمعية العامة علما في قرارها ٤٦/١٩٢، في جملة أمور، بتوصية المجلس " بعدم إجراء أي تغيير في تكوين المجلس في الوقت الحالي ]وطلبت[ الى المجلس أن يبقي هذه المسألة قيد الاستعراض وأن يقدم تقريرا آخر في هذا الشأن الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين " . |
The Tribunal decided to keep this matter under review. | UN | وقررت المحكمة إبقاء تلك المسألة قيد الاستعراض. |