"keep this matter under" - Translation from English to Arabic

    • إبقاء هذه المسألة قيد
        
    • تبقي هذه المسألة قيد
        
    • يبقي هذه المسألة قيد
        
    • إبقاء تلك المسألة قيد
        
    The Board will continue to keep this matter under review. UN وسوف يستمر المجلس في إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض.
    The Board will continue to keep this matter under review. UN وسوف يستمر المجلس في إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض.
    Accordingly, it urges the Administration to keep this matter under review. UN وعليه، فإنه حث الإدارة على إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض.
    The Committee intends to keep this matter under review in the context of its consideration of the proposed programme budget for the biennium 2016-2017. UN وتعتزم اللجنة أن تبقي هذه المسألة قيد الدرس في سياق نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017.
    Given the level of expenditure on fuel and the vulnerability of fuel management to fraud and abuse, the Committee intends to keep this matter under close review. UN وبالنظر إلى مستوى الإنفاق على الوقود وإمكانية تعرض إدارة الوقود للغش وإساءة الاستعمال، تعتزم اللجنة أن تبقي هذه المسألة قيد الاستعراض الدقيق.
    4. Requests the Secretary-General to keep this matter under review and to report thereon to the General Assembly; UN ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يبقي هذه المسألة قيد نظره وأن يقدم عنها تقريرا الى الجمعية العامة؛
    The Tribunal decided to keep this matter under review. UN وقررت المحكمة إبقاء تلك المسألة قيد الاستعراض.
    The Board will continue to keep this matter under review. UN وسيستمر المجلس في إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض.
    The Board will continue to keep this matter under review during country office audits. UN وسوف يستمر المجلس في إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض في أثناء عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية.
    The Committee requests the Board of Auditors to keep this matter under review. UN وتطلب اللجنة إلى مجلس مراجعي الحسابات إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض.
    The Advisory Committee intends to keep this matter under review. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض.
    90. The Board notes the ongoing investigations and will continue to keep this matter under close review. UN ٩٠ - ويحيط المجلس علما بالتحقيقات الجارية، وسيستمر في إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض الدقيق.
    6. Decides to keep this matter under review during the sixty-ninth session of the General Assembly. UN 6 - تقرر إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    6. Decides to keep this matter under review during the sixty-ninth session of the General Assembly. UN 6 - تقرر إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    16. Decides to keep this matter under review at its fifty-sixth session. UN 16 - تقرر إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض في دورتها السادسة والخمسين.
    85. The Committee decided to keep this matter under review. UN 85 - وقررت اللجنة أن تبقي هذه المسألة قيد النظر.
    10. Decides to keep this matter under review at its fifty-fifth session. UN 10 - تقرر أن تبقي هذه المسألة قيد الاستعراض في دورتها الخامسة والخمسين.
    204. In its resolution 1997/37, entitled “The right to return”, the Sub—Commission decided to keep this matter under consideration at its fiftieth session. UN ٤٠٢- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها ٧٩٩١/١٣ المعنون " الحق في العودة " أن تبقي هذه المسألة قيد النظر في دورتها الخمسين.
    4. Requests the Secretary-General to keep this matter under review and to report thereon to the General Assembly; UN ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يبقي هذه المسألة قيد نظره وأن يقدم عنها تقريرا الى الجمعية العامة؛
    The Board noted the significant fluctuation in the level of the after-service health insurance provision in the biennium 2006-2007 and will keep this matter under review. UN ولاحظ المجلس التباين الكبير في مستوى اعتماد التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في فترة السنتين 2006-2007 وسوف يبقي هذه المسألة قيد النظر.
    In its resolution 46/192 of 20 December 1991, the General Assembly, inter alia, noted the Board's recommendation that " no change be made in the composition of the Board at the present time, and request[ed] the Board to keep this matter under review and to submit a further report thereon to the General Assembly at its forty-eighth session " . UN ٢٨٠ - أحاطت الجمعية العامة علما في قرارها ٤٦/١٩٢، في جملة أمور، بتوصية المجلس " بعدم إجراء أي تغيير في تكوين المجلس في الوقت الحالي ]وطلبت[ الى المجلس أن يبقي هذه المسألة قيد الاستعراض وأن يقدم تقريرا آخر في هذا الشأن الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين " .
    The Tribunal decided to keep this matter under review. UN وقررت المحكمة إبقاء تلك المسألة قيد الاستعراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more