H.E. Ms. Mary Donde Odinga, Ambassador, Embassy of Kenya in Japan | UN | سعادة السيدة ماري دوندي أودينغا، سفيرة بسفارة كينيا في اليابان |
The peaceful settlement through mediation of the conflict in the Republic of Kenya in 2007 is a typical example. | UN | وتعتبر التسوية السلمية عن طريق الوساطة للنـزاع في جمهورية كينيا في عام 2007 مثالا نموذجيا. |
The International Organization for Migration was supporting Kenya in that regard. | UN | وتدعم المنظمة الدولية للهجرة كينيا في هذا الصدد. |
Mr. Anyang'Nyong'o was appointed Minister of Planning and National Development of Kenya in 1992. | UN | عين السيد أنيانغ نيونغ أو وزيرا للتخطيط والتنمية الوطنية في كينيا عام 1992. |
Singapore supported Kenya in capacity-building for development. | UN | وأيدت سنغافورة كينيا في بناء القدرات من أجل التنمية. |
The committee provided support for the visit to Kenya in 2006 of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people. | UN | وقدمت تلك اللجنة الدعم إلى الزيارة التي قام بها المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية إلى كينيا في عام 2006. |
A meeting of experts on the smuggling of opiates into and through East Africa is to be held in Kenya in the third quarter of 2008. | UN | ومن المزمع أن يُعقد في كينيا في الربع الثالث من عام 2008 اجتماع للخبراء حول تهريب المواد الأفيونية نحو منطقة شرق أفريقيا وعبرها. |
1994 to date Representative of Kenya in the Second Committee of the United Nations General Assembly | UN | ١٩٩٤ حتى اﻵن ممثل كينيا في اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة |
The international community must therefore assist Kenya in addressing those security concerns, particularly in countries of origin. | UN | ولذلك يجب على المجتمع الدولي أن يساعد كينيا في مواجهة هذه الانشغالات الأمنية، وخاصة في بلدان المنشأ. |
A similar assessment was conducted in Kenya in early 2006. | UN | كما أجرى تقييما مماثلا في كينيا في مطلع عام 2006. |
Training programme launched in Kenya in 2004, achieved the following: | UN | :: وقد حققت برامج التدريب التي بدأت في كينيا في عام 2004 ما يلي: |
Our country report highlighted challenges and gaps faced by Kenya in the implementation of peer review. | UN | وقد سلط تقريرنا القطري الضوء على التحديات والفجوات التي تواجهها كينيا في تنفيذ استعراض الأقران. |
Malawi and Uganda also made considerable progress in the 1990s, as has Kenya in 2003. | UN | كما أن ملاوي وأوغندا أحرزتا تقدما كبيرا خلال التسعينيات، كما فعلت كينيا في عام 2003. |
A national workshop on small agricultural producers and value chains is planned for Kenya in 2003. | UN | ويزمع عقد حلقة عمل وطنية بشأن صغار المنتجين الزراعيين وسلاسل القيم في كينيا في عام 2003. |
He reiterated the solidarity of the United Nations with the people and Government of Kenya in their struggle against terrorism. | UN | وأكد الأمين العام مجدداً تضامن الأمم المتحدة مع شعب وحكومة كينيا في نضالهما ضد الإرهاب. |
:: Represented Kenya in several meetings, including the Security Council open debate on Somalia | UN | :: مثَّل كينيا في عدة اجتماعات بما في ذلك المناقشة المفتوحة لمجلس الأمن بشأن الصومال |
:: Support community dialogue and reconciliation in Kenya in the aftermath of election-related violence, in 2010 and 2011 | UN | :: دعم الحوار والمصالحة المجتمعيين في كينيا في أعقاب العنف المتصل بالانتخابات في عامي 2010 و 2011 |
His mother was born in Kenya in 1943 and was a British Subject at birth. | UN | وأمه ولدت في كينيا عام 1943 وكانت من الرعايا البريطانيين عند ولادتها. |
In Kenya, in response to a request from the Kenya Investment Authority, the secretariat helped establish an investor tracking and aftercare service and implement an investor targeting strategy. | UN | وبناء على طلب من سلطة الاستثمار الكينية، قدمت أمانة الأونكتاد مساعدة لكينيا في إنشاء خدمة لتعقب المستثمرين ورعايتهم، كما ساعدت في تنفيذ استراتيجية لإيجاد المستثمرين. |
The Group has written to the Governments of Uganda and Kenya in this connection with a view to obtaining confirmation from their respective immigration authorities; | UN | وراسل الفريق حكومتي أوغندا وكينيا في هذا الصدد بهدف الحصول على تأكيد من سلطات الهجرة في كل منهما؛ |
springboards for terrorist acts in Kenya, deploying several operational cells to Kenya in recent months for this purpose. | UN | المسلم خاصة يسعى لاستخدام ملاذاته في الصومال كنقطة انطلاق للقيام بأعمال إرهابية في كينيا، وأنه نشر عدة خلايا تنفيذية في كينيا خلال الأشهر الأخيرة لهذا الغرض. |
Informal interactive dialogue on Kenya in regard to the International Criminal Court | UN | الحوار التفاعلي غير الرسمي مع كينيا فيما يتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية |
A similar assessment is planned for Kenya in early 2006. | UN | ومن المزمع إجراء تقييم مماثل بكينيا في مستهل 2006. |
In the run-up to the elections in Kenya in March 2013, broad and system-wide efforts were made to prevent conflict. | UN | وفي الفترة التي سبقت الانتخابات الكينية في آذار/مارس 2013، بُذلت جهود على نطاق المنظومة للحيلولة دون نشوب النزاع. |
On that basis, 50 pirates were sentenced in Kenya in 2009 and 2010. | UN | وقد أدين 50 قرصانا في كينيا على هذا الأساس في عامي 2009 و 2010. |
With Kenya in particular, the following fields of cooperation have been defined: | UN | وتم، مع كينيا بوجه خاص، تحديد مجالات التعاون التالية: |
54. The Prosecutor continues to seek due diligence from Kenya in the discharge of its international obligations under the Statute and Rules of Procedure and Evidence of the Tribunal. | UN | 54 - ويواصل المدعي العام التماس أن تبذل كينيا العناية الواجبة أثناء اضطلاعها بالتزاماتها الدولية المقررة بموجب النظام الأساسي والقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Tanzania experienced such attacks, along with Kenya, in 1998. | UN | وقد عانت تنزانيا مثلها في ذلك مثل كينيا من مثل هذه الهجمات، في عام 1988. |