I should like to take this opportunity to update the General Assembly briefly on key developments in 2013. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأطلع الجمعية العامة بإيجاز على التطورات الرئيسية التي شهدها عام 2013. |
This paper summarizes recent key developments by intergovernmental organizations in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of infectious diseases. | UN | تلخص هذه الورقة آخر التطورات الرئيسية التي أبلغت عنها المنظمات الحكومية الدولية في مجالات مراقبة الأمراض المعدية وكشفها وتشخيصها واحتوائها. |
Let me mention several key developments. | UN | اسمحوا لي أن أنوه بعدد من التطورات الرئيسية. |
The present section provides a summary of the key developments by thematic area. | UN | ويقدم هذا الفرع موجزا للتطورات الرئيسية حسب المجال المواضيعي. |
The report is a brief factual overview, which is intended to inform the Commission on Sustainable Development on key developments in the subject area. | UN | ويقدم التقرير استعراضا وقائعيا موجزا يهدف إلى إطلاع لجنة التنمية المستدامة على ما جـدّ من تطورات رئيسية في هذا المجال. |
Some key developments since the reporting to the Commission at its fifteenth session are highlighted in this report. | UN | ويسلَّط الضوء في هذا التقرير على بعض التطورات الرئيسية التي حدثت منذ التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخمسين. |
The report also covers key developments in the counter-piracy activities of the United Nations and the international community. | UN | كما يتناول التقرير التطورات الرئيسية في أنشطة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي في مجال مكافحة القرصنة. |
Advisory services and lectures to visiting students on key developments in the international trading system. | UN | خدمات استشارية ومحاضرات للطلبة الزائرين بشأن التطورات الرئيسية الحاصلة في النظام التجاري الدولي. |
There were a few key developments in the reporting period to address the security of nationally recruited personnel. | UN | ولقد شهدت الفترة المشمولة بالتقرير بعض التطورات الرئيسية في معالجة مسألة أمنهم. |
This section of the report centres on the following key developments: | UN | 68- يركز هذا الجزء من التقرير على التطورات الرئيسية التالية: |
The report is a brief factual overview, which is intended to inform the Commission on Sustainable Development on key developments in the subject area. | UN | ويقدم التقرير لمحة وقائعية مختصرة من أجل إطلاع لجنة التنمية المستدامة على التطورات الرئيسية الحاصلة في هذا المجال. |
The report is a brief factual overview, which is intended to inform the Commission on Sustainable Development on key developments in the subject area. | UN | ويقدم التقرير استعراضا وقائعيا عاما موجزا هدفه إطلاع لجنة التنمية المستدامة على التطورات الرئيسية في هذا المجال. |
The report is a brief factual overview, which intends to inform the Commission on Sustainable Development on key developments in the subject area. | UN | وهذا التقرير عبارة عن لمحة وقائعية موجزة الغرض منها إطلاع لجنة التنمية المستدامة على التطورات الرئيسية التي حدثت في هذا المجال. |
The report is a brief factual overview, which is intended to inform the Commission on Sustainable Development on key developments in the subject area. | UN | ويقدم التقرير استعراضا وقائعيا موجزا هدفه إطلاع لجنة التنمية المستدامة على التطورات الرئيسية في هذا المجال. |
Some of the key developments in this connection are set out below. | UN | ويرد أدناه بعض التطورات الرئيسية في هذا الشأن. |
This year's draft has been updated to reflect key developments on the ground and in the political area. | UN | وقد جرى استكمال مشروع قرار هذا العام ليعكس التطورات الرئيسية في الميدان وعلى الساحة السياسية. |
The report documents key developments at the international, regional and national levels. | UN | ويوثّق هذا التقرير التطورات الرئيسية التي حدثت على الصُعد الدولية والإقليمية والوطنية. |
II. Summary of key developments in Iraq | UN | ثانيا - موجز للتطورات الرئيسية في العراق |
Several key developments since the Second World War point to such a movement. | UN | وتشير تطورات رئيسية عديدة منذ الحرب العالمية الثانية إلى حدوث ذلك. |
The report is a brief factual overview, which intends to inform the Commission on Sustainable Development on key developments in the subject area. Protection of the atmosphere* | UN | وهذا التقرير هو استعراض عام وقائعي موجز الهدف منه إطلاع لجنة التنمية المستدامة على أهم التطورات الحاصلة في هذا المجال. |
The report outlines key developments in Somalia that have directly affected the well-being of the Somali people and United Nations operations in the country. | UN | ويعرض التقرير التطورات الأساسية التي شهدتها الصومال وأثّرت بشكل مباشر على سلامة الشعب الصومالي وعمليات الأمم المتحدة في هذا البلد. |
Nevertheless, there have been some key developments: | UN | ومع ذلك، فقد كانت هناك بعض التطورات الهامة: |
The report is a brief factual overview, which is intended to inform the Commission on Sustainable Development on key developments in the subject area. | UN | والتقرير عبارة عن استعراض عام موجز للوقائع، ويقصد به إبلاغ لجنة التنمية المستدامة بالتطورات الرئيسية في مجال الموضوع. |
The present report outlines progress made in implementing those recommendations and key developments. | UN | ويعرض هذا التقرير معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه التوصيات وعن آخر ما استجد من تطورات بارزة. |
The key developments are highlighted below and will be further elaborated in the Report. | UN | والتطورات الرئيسية مؤكَّد عليها أدناه، وهي ستكون محلّ مزيد من الإفاضة في متن التقرير. |