The report also covers key developments in the counter-piracy activities of the United Nations and the international community. | UN | كما يتناول التقرير التطورات الرئيسية في أنشطة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي في مجال مكافحة القرصنة. |
There were a few key developments in the reporting period to address the security of nationally recruited personnel. | UN | ولقد شهدت الفترة المشمولة بالتقرير بعض التطورات الرئيسية في معالجة مسألة أمنهم. |
The report is a brief factual overview, which is intended to inform the Commission on Sustainable Development on key developments in the subject area. | UN | ويقدم التقرير استعراضا وقائعيا عاما موجزا هدفه إطلاع لجنة التنمية المستدامة على التطورات الرئيسية في هذا المجال. |
The report is a brief factual overview, which is intended to inform the Commission on Sustainable Development on key developments in the subject area. | UN | والتقرير عبارة عن استعراض عام موجز للوقائع، ويقصد به إبلاغ لجنة التنمية المستدامة بالتطورات الرئيسية في مجال الموضوع. |
The report is a brief factual overview, which is intended to inform the Commission on Sustainable Development on key developments in the subject area. | UN | ويقدم التقرير استعراضا وقائعيا موجزا يهدف إلى إطلاع لجنة التنمية المستدامة على ما جـدّ من تطورات رئيسية في هذا المجال. |
Advisory services and lectures to visiting students on key developments in the international trading system. | UN | خدمات استشارية ومحاضرات للطلبة الزائرين بشأن التطورات الرئيسية الحاصلة في النظام التجاري الدولي. |
The report is a brief factual overview, which is intended to inform the Commission on Sustainable Development on key developments in the subject area. | UN | ويقدم التقرير استعراضا وقائعيا موجزا هدفه إطلاع لجنة التنمية المستدامة على التطورات الرئيسية في هذا المجال. |
Some of the key developments in this connection are set out below. | UN | ويرد أدناه بعض التطورات الرئيسية في هذا الشأن. |
key developments in the natural resources sector | UN | التطورات الرئيسية في قطاع الموارد الطبيعية |
key developments in the enterprise resource planning project | UN | التطورات الرئيسية في مشروع تخطيط موارد المؤسسة |
II. key developments in the subregion | UN | ثانيا - التطورات الرئيسية في المنطقة دون الإقليمية |
II. key developments in the enterprise resource planning project | UN | الثاني - التطورات الرئيسية في مشروع تخطيط موارد المؤسسة |
The event brought together high-level Government officials, political parties, NGOs, independent experts and international organizations to discuss a number of key developments in the country. | UN | وجمع الحدث مسؤولين حكوميين رفيعي المستوى، وأحزاب سياسية، ومنظمات غير حكومية، وخبراء مستقلين، ومنظمات دولية لمناقشة عدد من التطورات الرئيسية في البلد. |
II. key developments in the Sudan 5-14 4 | UN | ثانياً - التطورات الرئيسية في السودان 5-14 3 |
Introduction key developments in the situation and trend analysis of the medium-term programme framework, 2010-2013 | UN | التطورات الرئيسية في حالة الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013، |
II. key developments in the situation and trend analysis of the medium-term programme framework, 2010-2013 | UN | ثانيا- التطورات الرئيسية في حالة الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013، وتحليل اتجاهاته |
II. Summary of key developments in Iraq | UN | ثانيا - موجز التطورات الرئيسية في العراق |
II. Summary of key developments in Iraq | UN | ثانيا - موجز التطورات الرئيسية في العراق |
The report is a brief factual overview, which intends to inform the Commission on Sustainable Development on key developments in the subject area. | UN | وهذا التقرير عرض وقائعي موجز يهدف إلى إبلاغ لجنة التنمية المستدامة بالتطورات الرئيسية في هذا المجال. |
Japan is assuming an important leadership role in this issue at a time when key developments in the context of the Programme of Action will soon take place -- in 2003. | UN | وتتولى اليابان دورا قياديا هاما في هذه المسألة في وقت ستحدث فيه قريبا تطورات رئيسية في سياق برنامج العمل - في عام 2003. |
The report is a brief factual overview, which is intended to inform the Commission on Sustainable Development on key developments in the subject area. | UN | ويقدم التقرير لمحة وقائعية مختصرة من أجل إطلاع لجنة التنمية المستدامة على التطورات الرئيسية الحاصلة في هذا المجال. |
The report is a brief factual overview, which intends to inform the Commission on Sustainable Development on key developments in the subject area. | UN | ويعتبر هذا التقرير استعراضا وقائعيا موجزا يقصد به إبلاغ لجنة التنمية المستدامة بأهم التطورات في هذا الموضوع. |
The report highlighted key developments in the international negotiations on climate change, outlining the elements that had emerged from the Cancun climate change conference held in December 2010. | UN | ويبرز التقرير أهم التطورات التي شهدتها المفاوضات الدولية المتعلقة بتغير المناخ، مشيرا إلى العناصر الناشئة عن مؤتمر كانكون بشأن تغير المناخ الذي عقد في شهر كانون الأول/ديسمبر 2010. |