He's really the father of many kids in Abbudin. | Open Subtitles | هو والد العديد من الأطفال في ابودين حقاً |
You shut it down, you're putting kids in danger. | Open Subtitles | أنهِ المشروع، فإنك تضع حياة الأطفال في خطر |
What do you do with kids in this city? | Open Subtitles | ماذا تفعلين مع وجود أطفال في تلك المدينة؟ |
I guess they didn't have kids in 1901. | Open Subtitles | أعتقد أنهم لم يكن لديهم أطفال في عام 1901. |
We just bought this house, put the kids in private school. | Open Subtitles | نحن فقط اشترى هذا المنزل، وضع الاطفال في مدرسة خاصة. |
Oh, what are they teaching these kids in film school? | Open Subtitles | ما الذي يعلمونه لهؤلاء الأولاد في مدرسة فن التصوير |
Isn't no kids in the agreement that you make women sign | Open Subtitles | أليس عدم وجود اطفال في العقد الذي تجعل النساء توقع عليه |
Did you know that rats attack poor kids in their cribs? | Open Subtitles | هل تعلم أن هذه الجرذان تهاجم الأطفال في أسرتهم ؟ |
Probably kids in this city who keep cockroaches as pets. | Open Subtitles | الأطفال في هذه المدينة ربّما يحتفظون بالصراصير كحيوانات أليفة |
Do you think the kids in my village had pocket squares? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الأطفال في قريتي كانوا يرتدون هكذا ؟ |
There were a lot of kids in that school. | Open Subtitles | كان هناك العديد من الأطفال في تلك المدرسه |
You're just a bunch of kids in way over your heads. | Open Subtitles | انتم مجرد مجموعة من الأطفال في طريقٍ اكبرَ من عقولكم |
Mama, you're gonna have four kids in college soon. | Open Subtitles | ماما، انتى سوف يكون لديكى أربعة أطفال في الكلية قريبا. |
I thought I could put it behind me, but then he brought in some kids in to watch practice. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَضِعَه خلفي، لكن ثمّ جَلبَ البعضَ أطفال في لمُرَاقَبَة الممارسةِ. |
Loud, adult, no kids in the next room sex. | Open Subtitles | بصوتٍ عالٍ، بطريقة البالغين، جنس اللا أطفال في الغرفة المجاورة. |
Man, for half the kids in this neighborhood, this is it. | Open Subtitles | رجل، لمدة نصف الاطفال في هذا الحي، وهذا هو عليه. |
If it was, then we're dealing with one of the smartest kids in the country. | Open Subtitles | إذا كان كذلك،اذن نحن نتعامل مع واحد من أذكى الأولاد في البلاد |
Six kids in a conference room is not Harvard, but it's a start. | Open Subtitles | . ستة اطفال في غرفة المعيشة ليس صعب, ولكنها البداية |
I can clearly see that the kids in Class 2 are changing. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى بوضوح أن الصغار في الصف الثاني قد تغيروا |
Kids, in April of 2013, your mother and I were very close and yet very far apart. | Open Subtitles | يا أولاد, في شهر ابريل من عام 2013 انا وأمكم كنا على مقربة كبيرة ومع ذلك على بُعد كبير |
Do you think they let kids in the morgue? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّهم يسمحون للأطفال في المُشرّحة؟ |
It's my ass if I'm not tucking the kids in by 8:00. | Open Subtitles | أنا سأهلك إذ لم أصطحب الأطفال فى الثامنة |
We do way more homework and get better test scores than kids in regular schools. | Open Subtitles | نحن نَعمَلُ واجب طريقِ البيتي الأكثرِ ويَتحسّنُ أعداد كبيرةَ الإختبارِ مِنْ الأطفالِ في المَدارِسِ المنتظمةِ. |
Three kids in the first year of marriage? | Open Subtitles | أن أنجب ثلاثة أطفال فى السنة الأولى من الزواج ؟ |
Half the kids in my high school were black. | Open Subtitles | نصف الطلاب في مدرستي الثانوية كانو من السود |
Go to Europe. Eventuallywe could put the kids in international school. | Open Subtitles | نذهب الى أوروبا يمكننا أن نضع الأولاد فى مدرسه عالميه |
I thought you'd be a housewife with a husband and two kids in... in the suburbs somewhere, and I could just take you off my list of questions about everything. | Open Subtitles | ظننُت أنكِ ستكونين ربّة منزل مع زوج و طفلين في أحد الضواحي بمكانٍ ما، وأنّه فقَط يُمكنني أن أُخرجك من تساؤلاتي |
Kick these kids in the balls or something. | Open Subtitles | أركل هولاء الاطفال فى كراتهم او شئ مثل هذا |