"kids in" - Translation from English to Arabic

    • الأطفال في
        
    • أطفال في
        
    • الاطفال في
        
    • الأولاد في
        
    • اطفال في
        
    • الصغار في
        
    • أولاد في
        
    • للأطفال في
        
    • الأطفال فى
        
    • الأطفالِ في
        
    • أطفال فى
        
    • الطلاب في
        
    • الأولاد فى
        
    • طفلين في
        
    • الاطفال فى
        
    He's really the father of many kids in Abbudin. Open Subtitles ‎هو والد العديد من الأطفال في ابودين حقاً
    You shut it down, you're putting kids in danger. Open Subtitles أنهِ المشروع، فإنك تضع حياة الأطفال في خطر
    What do you do with kids in this city? Open Subtitles ماذا تفعلين مع وجود أطفال في تلك المدينة؟
    I guess they didn't have kids in 1901. Open Subtitles أعتقد أنهم لم يكن لديهم أطفال في عام 1901.
    We just bought this house, put the kids in private school. Open Subtitles نحن فقط اشترى هذا المنزل، وضع الاطفال في مدرسة خاصة.
    Oh, what are they teaching these kids in film school? Open Subtitles ما الذي يعلمونه لهؤلاء الأولاد في مدرسة فن التصوير
    Isn't no kids in the agreement that you make women sign Open Subtitles أليس عدم وجود اطفال في العقد الذي تجعل النساء توقع عليه
    Did you know that rats attack poor kids in their cribs? Open Subtitles هل تعلم أن هذه الجرذان تهاجم الأطفال في أسرتهم ؟
    Probably kids in this city who keep cockroaches as pets. Open Subtitles الأطفال في هذه المدينة ربّما يحتفظون بالصراصير كحيوانات أليفة
    Do you think the kids in my village had pocket squares? Open Subtitles هل تعتقد أن الأطفال في قريتي كانوا يرتدون هكذا ؟
    There were a lot of kids in that school. Open Subtitles كان هناك العديد من الأطفال في تلك المدرسه
    You're just a bunch of kids in way over your heads. Open Subtitles انتم مجرد مجموعة من الأطفال في طريقٍ اكبرَ من عقولكم
    Mama, you're gonna have four kids in college soon. Open Subtitles ماما، انتى سوف يكون لديكى أربعة أطفال في الكلية قريبا.
    I thought I could put it behind me, but then he brought in some kids in to watch practice. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَضِعَه خلفي، لكن ثمّ جَلبَ البعضَ أطفال في لمُرَاقَبَة الممارسةِ.
    Loud, adult, no kids in the next room sex. Open Subtitles بصوتٍ عالٍ، بطريقة البالغين، جنس اللا أطفال في الغرفة المجاورة.
    Man, for half the kids in this neighborhood, this is it. Open Subtitles رجل، لمدة نصف الاطفال في هذا الحي، وهذا هو عليه.
    If it was, then we're dealing with one of the smartest kids in the country. Open Subtitles إذا كان كذلك،اذن نحن نتعامل مع واحد من أذكى الأولاد في البلاد
    Six kids in a conference room is not Harvard, but it's a start. Open Subtitles . ستة اطفال في غرفة المعيشة ليس صعب, ولكنها البداية
    I can clearly see that the kids in Class 2 are changing. Open Subtitles أستطيع أن أرى بوضوح أن الصغار في الصف الثاني قد تغيروا
    Kids, in April of 2013, your mother and I were very close and yet very far apart. Open Subtitles يا أولاد, في شهر ابريل من عام 2013 انا وأمكم كنا على مقربة كبيرة ومع ذلك على بُعد كبير
    Do you think they let kids in the morgue? Open Subtitles هل تعتقد أنّهم يسمحون للأطفال في المُشرّحة؟
    It's my ass if I'm not tucking the kids in by 8:00. Open Subtitles أنا سأهلك إذ لم أصطحب الأطفال فى الثامنة
    We do way more homework and get better test scores than kids in regular schools. Open Subtitles نحن نَعمَلُ واجب طريقِ البيتي الأكثرِ ويَتحسّنُ أعداد كبيرةَ الإختبارِ مِنْ الأطفالِ في المَدارِسِ المنتظمةِ.
    Three kids in the first year of marriage? Open Subtitles أن أنجب ثلاثة أطفال فى السنة الأولى من الزواج ؟
    Half the kids in my high school were black. Open Subtitles نصف الطلاب في مدرستي الثانوية كانو من السود
    Go to Europe. Eventuallywe could put the kids in international school. Open Subtitles نذهب الى أوروبا يمكننا أن نضع الأولاد فى مدرسه عالميه
    I thought you'd be a housewife with a husband and two kids in... in the suburbs somewhere, and I could just take you off my list of questions about everything. Open Subtitles ظننُت أنكِ ستكونين ربّة منزل مع زوج و طفلين في أحد الضواحي بمكانٍ ما، وأنّه فقَط يُمكنني أن أُخرجك من تساؤلاتي
    Kick these kids in the balls or something. Open Subtitles أركل هولاء الاطفال فى كراتهم او شئ مثل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more