ويكيبيديا

    "kids these" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأطفال هذه
        
    • الأولاد هذه
        
    • أطفال هذه
        
    • شباب هذه
        
    • أولاد هذه
        
    Kids these days say they're not interested in such games, but I believe they would be if they were bigger and involved cars. Open Subtitles الأطفال هذه الأيام يقولون انهم لا المهتمين في مثل هذه المباريات، ولكن أعتقد أنها ستكون لو كانوا أكبر والسيارات المعنية.
    These Kids these days, it's... It's not the same from when you and I were that age! Open Subtitles الأطفال هذه الأيام، ليسوا مثلنا حينما كنّا بعمرهم
    Mm, Kids these days, no respect for the classics. Open Subtitles الأطفال هذه الأيام لا يحترمون الكلاسيكية
    Oh, man. Tell me that's not the latest fad for Kids these days. Open Subtitles يا إلهي يا رجل، أخبرني بأن هذه ليست آخر الموضات الأولاد هذه الأيام
    Kids these days they try these fancy new techniques always end up gettin'their asses handed to them. Open Subtitles أطفال هذه الأيام يجربون نزوة التقنيات الجديدة هذه دائمًا ينتهون بتسليم أنفسهم إليها.
    Kids these days are getting devilishly smarter Open Subtitles الأطفال هذه الأيام أصبحوا أذكياء إلى حدٍ يعيد.
    You know how I feel about the education the Kids these day get. Open Subtitles بخصوص التعليم الذي يحصل عليه الأطفال هذه الأيام
    You seem to be mistaken, but Kids these days don't like their teachers for anything. Open Subtitles يبدو أنك مخطئ، ولكن الأطفال هذه الأيام لا يحبون مدرسيهم لأي شيء
    Kids these days, they have so many more choices than we had when we were little. Open Subtitles ..الأطفال هذه الأيام لديهم خيارات أكثر من ما كنا نملك عندما كنّا صغار هل أنا محقه؟
    Kids these days get-get trophies just for showing up. Open Subtitles الأطفال هذه الأيام يحصلون على جوائز من دون مقابل
    - Kids these days. - Well, would Mrs. Don Rickles happen to know where the chapel is? Open Subtitles ـ يا لهؤلاء الأطفال هذه الأيام ـ هل السيدة (دون ريكلز) تعرف مصلى هُنا بالجوار؟
    Kids these days do what they want, so if you don't put some fear in them... Open Subtitles الأطفال هذه الأيام يفعلون ما يريدون ... لهذا إذا لم تؤمن بهم
    Kids these days are so vulgar. Open Subtitles الأطفال هذه الأيام بذيئون للغايه
    What's wrong with Kids these days? Open Subtitles مامشكلة الأطفال هذه الأيام ؟
    The Kids these days are calling it "wi-fi." Open Subtitles "الأطفال هذه الأيام يسمونها "واي فاي
    - Well, what do you think about Kids these days, Jeanne? Are they bored or apathetic? Open Subtitles ما رأيك حول الأطفال هذه الأيام يا (جان)؟
    'Cause Kids these days, they don't want to just listen to music. Open Subtitles 'لأن الأولاد هذه الأيام لا يرغبون في الأستماع للموسيقى فحسب
    That's the trouble with Kids these days, not enough trauma. Open Subtitles . هذه مشكلة الأولاد هذه الأيام ، لا يتألمون كفايةً
    Huh! It's, uh, 7:35, you know Kids these days. Open Subtitles الساعة السابعة و خمس وثلاثون دقيقة أنت تعرفين الأولاد هذه الأيام
    Kids these days. Got no respect for other people's property. Open Subtitles أطفال هذه الأيام، لا يحترمون ممتلكات الآخرين
    You Kids these days, you don't stay put long enough to grow a 5:00 shadow. Open Subtitles أنتم شباب هذه الأيام لا تثبتون على شيء بما يكفي
    I like you. You got what the Kids these days call moxie. Open Subtitles أنتِ تروقين لي، لديكِ الجُرأة مثل أولاد هذه الأيام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد