Kids these days say they're not interested in such games, but I believe they would be if they were bigger and involved cars. | Open Subtitles | الأطفال هذه الأيام يقولون انهم لا المهتمين في مثل هذه المباريات، ولكن أعتقد أنها ستكون لو كانوا أكبر والسيارات المعنية. |
These Kids these days, it's... It's not the same from when you and I were that age! | Open Subtitles | الأطفال هذه الأيام، ليسوا مثلنا حينما كنّا بعمرهم |
Mm, Kids these days, no respect for the classics. | Open Subtitles | الأطفال هذه الأيام لا يحترمون الكلاسيكية |
Oh, man. Tell me that's not the latest fad for Kids these days. | Open Subtitles | يا إلهي يا رجل، أخبرني بأن هذه ليست آخر الموضات الأولاد هذه الأيام |
Kids these days they try these fancy new techniques always end up gettin'their asses handed to them. | Open Subtitles | أطفال هذه الأيام يجربون نزوة التقنيات الجديدة هذه دائمًا ينتهون بتسليم أنفسهم إليها. |
Kids these days are getting devilishly smarter | Open Subtitles | الأطفال هذه الأيام أصبحوا أذكياء إلى حدٍ يعيد. |
You know how I feel about the education the Kids these day get. | Open Subtitles | بخصوص التعليم الذي يحصل عليه الأطفال هذه الأيام |
You seem to be mistaken, but Kids these days don't like their teachers for anything. | Open Subtitles | يبدو أنك مخطئ، ولكن الأطفال هذه الأيام لا يحبون مدرسيهم لأي شيء |
Kids these days, they have so many more choices than we had when we were little. | Open Subtitles | ..الأطفال هذه الأيام لديهم خيارات أكثر من ما كنا نملك عندما كنّا صغار هل أنا محقه؟ |
Kids these days get-get trophies just for showing up. | Open Subtitles | الأطفال هذه الأيام يحصلون على جوائز من دون مقابل |
- Kids these days. - Well, would Mrs. Don Rickles happen to know where the chapel is? | Open Subtitles | ـ يا لهؤلاء الأطفال هذه الأيام ـ هل السيدة (دون ريكلز) تعرف مصلى هُنا بالجوار؟ |
Kids these days do what they want, so if you don't put some fear in them... | Open Subtitles | الأطفال هذه الأيام يفعلون ما يريدون ... لهذا إذا لم تؤمن بهم |
Kids these days are so vulgar. | Open Subtitles | الأطفال هذه الأيام بذيئون للغايه |
What's wrong with Kids these days? | Open Subtitles | مامشكلة الأطفال هذه الأيام ؟ |
The Kids these days are calling it "wi-fi." | Open Subtitles | "الأطفال هذه الأيام يسمونها "واي فاي |
- Well, what do you think about Kids these days, Jeanne? Are they bored or apathetic? | Open Subtitles | ما رأيك حول الأطفال هذه الأيام يا (جان)؟ |
'Cause Kids these days, they don't want to just listen to music. | Open Subtitles | 'لأن الأولاد هذه الأيام لا يرغبون في الأستماع للموسيقى فحسب |
That's the trouble with Kids these days, not enough trauma. | Open Subtitles | . هذه مشكلة الأولاد هذه الأيام ، لا يتألمون كفايةً |
Huh! It's, uh, 7:35, you know Kids these days. | Open Subtitles | الساعة السابعة و خمس وثلاثون دقيقة أنت تعرفين الأولاد هذه الأيام |
Kids these days. Got no respect for other people's property. | Open Subtitles | أطفال هذه الأيام، لا يحترمون ممتلكات الآخرين |
You Kids these days, you don't stay put long enough to grow a 5:00 shadow. | Open Subtitles | أنتم شباب هذه الأيام لا تثبتون على شيء بما يكفي |
I like you. You got what the Kids these days call moxie. | Open Subtitles | أنتِ تروقين لي، لديكِ الجُرأة مثل أولاد هذه الأيام |