| It's not my best, but it's a song about teaching kids to express themselves rather than urinate on stuff. | Open Subtitles | لكن إنه أغنيه تعلم الأطفال أن يعبروا عن أنفسهم |
| All we want is for those kids to be safe. | Open Subtitles | كل ما نُريده لاولئك الأطفال أن يكونوا بأمان |
| He took the kids to legoland for the weekend. | Open Subtitles | لقد أخذ الأولاد إلى أرض الليجو لعطلة الأسبوع |
| I think you should take the kids to church more. | Open Subtitles | أعتقد أنك ينبغي أن تأخذي الاطفال الى الكنيسة أكثر |
| If processed meats are labeled the same as cigarettes, how is it even legal for kids to be eating this way? | Open Subtitles | إذا تم تصنيف اللحوم المعالجة كما تصنّف السجائر، كيف هو مِن الشرعي للأطفال أن يتغذّوا على هذا النحو؟ |
| I'll take the kids to school, I'll do Sunday Dumb Day, but just for today. | Open Subtitles | سوف اخذ الاولاد الى المدرسة واحضر يوم الحفلة هذا لليوم فقط حسنا؟ |
| Come on. Oh, if you tell your kids to go to sleep, I'm gonna shoot myself. | Open Subtitles | لو أخبرت أولادك أن يذهبوا للنوم سوف أطلق النار على نفسي |
| I don't want the kids to spend one more minute here, not after what just happened. | Open Subtitles | لا أريد الأطفال أن يقضوا يومًا آخر هنا ليس بعدما حدث |
| Would you call the kids to get their souvenirs | Open Subtitles | هلا أخبرتِ الأطفال أن يأتوا لأخذ هداياهم. |
| We can't ask the kids to give up something we're not willing to. | Open Subtitles | ونحن لا يمكن أن يطلب من الأطفال أن تتخلى شيء نحن لسنا على استعداد ل. |
| I can't believe they're still subjecting kids to this. This is insane. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم مازالوا يعرّضون الأولاد إلى هذا ، إنه جنون |
| It's lucky you asked me to take the kids to the park. | Open Subtitles | من حُسنِ الحظ أنّك طلبتِ مني إصطحابَ الأولاد إلى الحديقة. |
| I got to take the kids to school. I swear, they drain all the life out of you. | Open Subtitles | علي أن آخذ الأولاد إلى المدرسة أقسم إنهم يستنزفون كل الحياة منك |
| I completely forgot it's my turn to drop the kids to nurses. | Open Subtitles | لقد نسيت تماما أنها بدوري لإسقاط الاطفال الى الممرضات. |
| I think it's important for kids to have siblings. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المهم للأطفال أن يكون لديهم أشقاء |
| Taking the kids to school is the best part of my day. | Open Subtitles | اخذ الاولاد الى المدرسة هو افضل جزء في يومي |
| If you leave now, you can get your kids to school. | Open Subtitles | ان غادرت الآن يمكنك أن توصل أولادك للمدرسة |
| You are this close to telling the kids to get off your lawn. | Open Subtitles | أنت على مقربة وشيكة من أن تخبر الأولاد أن يبتعدو عن ممتلكاتك |
| Yeah, I want the kids to forget everything I taught them | Open Subtitles | اريد الاطفال ان ينسو كل شي علمتهم اياه |
| Can I take my kids to school now or what? | Open Subtitles | أيمكنني ان أصطحب أطفالي إلى المدرسة أم ماذا؟ |
| He lured those kids to that house. | Open Subtitles | قام بأستدراج هؤلاء الأطفال الى ذلك البيت |
| I've never been behind forcing kids to pray in school. | Open Subtitles | لم أكن أحاول إجبار الأطفال على الصلاة في المدرسة. |
| You take the kids to the street fair, you don't care when they get their faces painted there. | Open Subtitles | تَأْخذين الأطفالَ إلى معارض الشوارع، وتدعينهم يحصلون على ألوان في وجوههم |
| Got to get my kids to my sister's- Oh, hell! That's the bus! | Open Subtitles | عليّ أخذ اطفالي الى أختي أو ه الجحيم ، هذا هو الباص |
| I'm all alone. My wife took the kids to her mother's. | Open Subtitles | أنا وحدي الآن، زوجتي أخذت الصغار إلى منزل والدتها. |
| And we'll take our kids to museums and dinner at fancy restaurants. | Open Subtitles | وسوف نأخذ أطفالنا إلى المتاحف والعشاء في المطاعم الفاخرة |