"kids to" - Translation from English to Arabic

    • الأطفال أن
        
    • الأولاد إلى
        
    • الاطفال الى
        
    • للأطفال أن
        
    • الاولاد الى
        
    • أولادك
        
    • الأولاد أن
        
    • الاطفال ان
        
    • أطفالي إلى
        
    • الأطفال الى
        
    • الأطفال على
        
    • الأطفالَ إلى
        
    • اطفالي الى
        
    • الصغار إلى
        
    • أطفالنا إلى
        
    It's not my best, but it's a song about teaching kids to express themselves rather than urinate on stuff. Open Subtitles لكن إنه أغنيه تعلم الأطفال أن يعبروا عن أنفسهم
    All we want is for those kids to be safe. Open Subtitles كل ما نُريده لاولئك الأطفال أن يكونوا بأمان
    He took the kids to legoland for the weekend. Open Subtitles لقد أخذ الأولاد إلى أرض الليجو لعطلة الأسبوع
    I think you should take the kids to church more. Open Subtitles أعتقد أنك ينبغي أن تأخذي الاطفال الى الكنيسة أكثر
    If processed meats are labeled the same as cigarettes, how is it even legal for kids to be eating this way? Open Subtitles إذا تم تصنيف اللحوم المعالجة كما تصنّف السجائر، كيف هو مِن الشرعي للأطفال أن يتغذّوا على هذا النحو؟
    I'll take the kids to school, I'll do Sunday Dumb Day, but just for today. Open Subtitles سوف اخذ الاولاد الى المدرسة واحضر يوم الحفلة هذا لليوم فقط حسنا؟
    Come on. Oh, if you tell your kids to go to sleep, I'm gonna shoot myself. Open Subtitles لو أخبرت أولادك أن يذهبوا للنوم سوف أطلق النار على نفسي
    I don't want the kids to spend one more minute here, not after what just happened. Open Subtitles لا أريد الأطفال أن يقضوا يومًا آخر هنا ليس بعدما حدث
    Would you call the kids to get their souvenirs Open Subtitles هلا أخبرتِ الأطفال أن يأتوا لأخذ هداياهم.
    We can't ask the kids to give up something we're not willing to. Open Subtitles ونحن لا يمكن أن يطلب من الأطفال أن تتخلى شيء نحن لسنا على استعداد ل.
    I can't believe they're still subjecting kids to this. This is insane. Open Subtitles لا أصدق أنهم مازالوا يعرّضون الأولاد إلى هذا ، إنه جنون
    It's lucky you asked me to take the kids to the park. Open Subtitles من حُسنِ الحظ أنّك طلبتِ مني إصطحابَ الأولاد إلى الحديقة.
    I got to take the kids to school. I swear, they drain all the life out of you. Open Subtitles علي أن آخذ الأولاد إلى المدرسة أقسم إنهم يستنزفون كل الحياة منك
    I completely forgot it's my turn to drop the kids to nurses. Open Subtitles لقد نسيت تماما أنها بدوري لإسقاط الاطفال الى الممرضات.
    I think it's important for kids to have siblings. Open Subtitles أعتقد أنه من المهم للأطفال أن يكون لديهم أشقاء
    Taking the kids to school is the best part of my day. Open Subtitles اخذ الاولاد الى المدرسة هو افضل جزء في يومي
    If you leave now, you can get your kids to school. Open Subtitles ان غادرت الآن يمكنك أن توصل أولادك للمدرسة
    You are this close to telling the kids to get off your lawn. Open Subtitles أنت على مقربة وشيكة من أن تخبر الأولاد أن يبتعدو عن ممتلكاتك
    Yeah, I want the kids to forget everything I taught them Open Subtitles اريد الاطفال ان ينسو كل شي علمتهم اياه
    Can I take my kids to school now or what? Open Subtitles أيمكنني ان أصطحب أطفالي إلى المدرسة أم ماذا؟
    He lured those kids to that house. Open Subtitles قام بأستدراج هؤلاء الأطفال الى ذلك البيت
    I've never been behind forcing kids to pray in school. Open Subtitles لم أكن أحاول إجبار الأطفال على الصلاة في المدرسة.
    You take the kids to the street fair, you don't care when they get their faces painted there. Open Subtitles تَأْخذين الأطفالَ إلى معارض الشوارع، وتدعينهم يحصلون على ألوان في وجوههم
    Got to get my kids to my sister's- Oh, hell! That's the bus! Open Subtitles ‫عليّ أخذ اطفالي الى أختي ‫أو ه الجحيم ، هذا هو الباص
    I'm all alone. My wife took the kids to her mother's. Open Subtitles أنا وحدي الآن، زوجتي أخذت الصغار إلى منزل والدتها.
    And we'll take our kids to museums and dinner at fancy restaurants. Open Subtitles وسوف نأخذ أطفالنا إلى المتاحف والعشاء في المطاعم الفاخرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more