Article 11 of the Kiev Protocol was considered an example. | UN | واعتُبرت المادة 11 من بروتوكول كييف مثالاً على ذلك. |
Specific provisions to this extent are available for example in article 5 of the Basel Protocol and article 5 of the Kiev Protocol. | UN | وثمة أحكام محددة بهذا المعنى ترد مثلاً في المادة 5 من بروتوكول بازل والمادة 5 من بروتوكول كييف. |
It is modelled on article 8 of the Kiev Protocol. | UN | وقد صيغت الفقرة على غرار المادة 8 من بروتوكول كييف. |
Specific provisions to this effect are available in article 5 of the Basel Protocol and article 5 of the Kiev Protocol. | UN | وترد أحكام محددة بهذا المعنى في المادة 5 من بروتوكول بازل والمادة 5 من بروتوكول كييف. |
Article 11, paragraph 3, of the Kiev Protocol and article 14, paragraph 4, of the Basel Protocol provide for this possibility. | UN | فالفقرة 3 من المادة 11 من بروتوكول كييف والفقرة 4 من المادة 14 من بروتوكول بازل تنص على هذه الإمكانية. |
This is also endorsed and finds reflection in article 12 of the Kiev Protocol. | UN | وهذا ما أيدته وعكسته المادة 12 من بروتوكول كييف. |
617. The 2003 Kiev Protocol also establishes liability on the basis of strict liability and fault liability. | UN | 617- ويقرر بروتوكول كييف لعام 2003 أيضاً المسؤولية على أساس المسؤولية المشددة والمسؤولية نتيجة التقصير. |
The 2003 Kiev Protocol has a substantially similar provision: | UN | ويتضمن بروتوكول كييف لعام 2003 حكماً مماثلاً بدرجة كبيرة: |
The 2003 Kiev Protocol was also cited as providing opportunity for forum shopping. | UN | كما أشاروا إلى بروتوكول كييف لعام 2003 بوصفه يتيح فرصة للبحث عن محفل. |
Specific provisions to this extent are available in article 5 of the Basel Protocol and article 5 of the Kiev Protocol. | UN | وترد أحكام محددة بهذا المعنى في المادة 5 من بروتوكول بازل والمادة 5 من بروتوكول كييف. |
This provision is drawn on the basis of article 8 of the Kiev Protocol. | UN | وقد استُنبط هذا الشرط من المادة 8 في بروتوكول كييف. |
A typical illustration of the exceptions to liability can be found in articles 8 and 9 of the Lugano Convention or article 4 of the Kiev Protocol. | UN | ويمكن الوقوف على أمثلة نموذجية للاستثناءات الواردة على المسؤولية في المادتين 8 و 9 من اتفاقية لوغانو أو المادة 4 من بروتوكول كييف. |
Article 19 of the 1993 Lugano Convention, article 17 of the 1999 Basel Protocol and article 13 of the 2003 Kiev Protocol provide for similar choice of forums. | UN | وتنص على اختيار مماثل للمحاكم المادة 19 من اتفاقية لوغانو لعام 1993، والمادة 17 من بروتوكول بازل لعام 1999، والمادة 13 من بروتوكول كييف لعام 2003. |
It is drawn on the basis of article 8 of the Kiev Protocol. | UN | وقد اقتبس من المادة 8 من بروتوكول كييف. |
360. Under the 2003 Kiev Protocol, the operator shall be liable for the damage caused by an industrial accident. | UN | 360- وبموجب بروتوكول كييف لعام 2003، يكون المشغل، مسؤولاً عن الضرر الذي يسببه وقوع حادثة صناعية. |
461. Under article 4 of the 2003 Kiev Protocol: | UN | 461- وتنص المادة 4 من بروتوكول كييف لعام 2003 على ما يلي: |
Article 19 of the 1993 Lugano Convention, article 17 of the Basel Protocol, and article 13 of the Kiev Protocol provide for similar choice of forums. | UN | وتنص المادة 19 من اتفاقية لوغانو لعام 1993، والمادة 17 من بروتوكـول بازل، والمادة 13 من بروتوكول كييف على اختيار مماثل للمحاكم. |
A typical illustration of the exceptions to liability can be found in articles 8 and 9 of the Lugano Convention, article 3 of the Basel Convention or article 4 of the Kiev Protocol. | UN | وثمة أمثلة نموذجية على الاستثناءات الواردة على المسؤولية القانونية يمكن الوقوف عليها في المادتين 8 و9 من اتفاقية لوغانو، أو المادة 3 من اتفاقية بازل، أو المادة 4 من بروتوكول كييف. |
Article 19 of the 1993 Lugano Convention, article 17 of the Basel Protocol, and article 13 of Kiev Protocol provide for similar choice of forum. | UN | ويرد نص مماثل باختيار المحاكم في كل من المادة 19 من اتفاقية لوغانو لعام 1993، والمادة 17 من بروتوكول بازل، والمادة 13 من بروتوكول كييف. |
(22) Article 9 of the Kiev Protocol and article 12 of the Basel Protocol provide for strict but limited liability. | UN | (22) وتنص المادة 9 من بروتوكول كييف والمادة 12 من بروتوكول بازل على مسؤولية موضوعية ولكن محدودة. |
This was well stated by the Conference of Ministers in adopting the 2003 Kiev Protocol. | UN | وقد أقرها بوضوح مؤتمر الوزراء عند اعتماده لبروتوكول كييف لعام 2003. |